Dr. _____ and His Thousand Children

The Society for the Preservation of Kynish Technology is proud to present the most complete artifact ever recovered from the Genetic Archive at Yor Yan. The following manuscript owes its remarkable preservation to its inscription on flesh paper, and its entombment in a bone box set into the foundation of the building. Both paper and box resisted even the hemorrhagic bombing which rendered the Archive inaccessible to all but the hardiest Shells.

As the manuscript was rolled up, exposing the latter sections to necrosis, each section was recreated with decreasing confidence. Despite the author’s unverifiable claims, our hope is that this recreation will shed light on the origin of Shell technology, as well as inform current policy on the use of Kynish relics.

 

<Specimen #YY1-340676>

Dr. _____ and His Thousand Children

0. Numbers (99% confidence)

Never put a number in the title. That was one of the first things I read when I set out to become a writer. Numbers confuse a story. A reader might recall a manuscript’s content perfectly, but, upon describing it to a friend, struggle to recall the title. The doctor and his . . . .  The million children of . . . .  Oh, it had a number in it.

My life, unfortunately, has been all about numbers. I have had, at various times, anywhere from fifty to a thousand siblings. (I am rounding, of course. Considering Dr. _____ fertilized over 15,000 embryos—resulting in 2,972 live births, 862 numbered adults, and 59 siege survivors—you must lend me a little grace.) My father’s first 347 children did not live long past maturity, and were therefore fed to the nutrient reclaimer, the same policy he used for stillborn kvennik calves. I was number 523, late enough in the progression to have relatively few defects, but not so late as to carry the burdens thrust upon his later works.

This number, 523, meant I was old enough to witness the rise and fall of the Observatory at K_____ from beginning to end. However, this story does not begin with my birth, a half-formed thing pulled from the vivisected belly of a kvennik. Nor does it end with the fall of the Observatory, that weeks-long siege with its grisly end.

It does not even end with me now, a married adult expecting their first child. In fact, I wish not to exist in this story at all. I have been too perceived already—both by the staff at the Observatory and the soldiers, reporters, and psychologists who descended after its fall. I do not want my father in this story, either. He has loomed too large in the coverage of our family: What drove a genius to such unnatural acts? As if he needed to be humanized just as much as his children did. This story is not even about my siblings. Number 348 writes far more beautifully about our cohort than I, and even journalists have done a better job at listing our multitudes than I ever could.

You might conclude, therefore, that this story is about nothing. Self, father, siblings—what else could there be, apart from that grotesque family unit, curled in on itself like an ingrown nail? I have deliberately bored you, dwelling on the function of numbers in the titles of manuscripts. I have started with the least important information and worked up to the most important—then refused to reveal what that important information is. I have told you everything this story isn’t, and nothing that it is.

Well then. This story is about the 1,897 burials I performed between the ages of 5 and 13. It is about E____, whom I met while attending to one such burial. It is about the anatomy of the noble kvennik, the Observatory’s stunning pens, and a secret I remain unable to reveal until my death.

I suppose, in a sense, it is still about nothing.

 

1. Burials (92% confidence)

Psychologists asked me what it was like to bury so many of my siblings. Despite my poor socialization, I knew the truth would impact my future survival. I simply told them that it gave me nightmares, and they left me alone. There were too many of us, pulled from the carrion stink of that building, to tease out the trauma of those who were not at obvious risk.

This was not a lie, per se. Gravedigging did give me nightmares. But I also enjoyed it, in a very specific sense. It was a job that needed doing, and I did it. As I was one of the few among my siblings who could read, write, and speak Kynish, I might have secured a coveted indoor position. But I feared the harsh punishments attendant to the record-keeping and laboratory jobs and wished to pursue an occupation with minimal supervision.

The circumstances lined themselves up perfectly. My predecessor—Number 497, my first burial—had recently succumbed to illness, leaving the position vacant. Dr. _____ had been selecting for strength and height at the time of my conception, so my physical profile made me an excellent fit for the job. I took over from 497 in the spring after my 5th birthday. Within the first year, I had turned the blisters on my palms into calluses and the constraints of the classroom into a distant memory.

I did not enjoy it at first—in either the specific or the general sense. I would receive the bodies from 433, autopsy assistant and pusher of the corpse-carts. Plague risks were buried; those who had died naturally or been culled were processed into kvennik feed, as well as experimental nutrient slurries. I have lied by omission, painting myself as gravedigger only—I have been a butcher of meat both human and animal. In the beginning, I performed one or two burials every week, and spent most of my time feeding corpses into a pipeline modified from kvennik processing. Because the processes were so similar, I also assisted in kvennik butchery during meat season. Three years in, the number of contaminated human bodies increased, and I began gravedigging in earnest.

Those relentless years of burial were what made me start thinking about the numbers. Perhaps gravedigging might seem peaceful, if only in comparison to the lurid nature of butchery: broken pelvises, blood pooling into gutters, skin scalded with boiling water to loosen it from flesh. But it was only then, in my gravedigging days, that I was forced to confront exactly how much life was being wasted.

I could not intellectualize mass burial into components, or turn it into a completed circle with immediate results. The earth bloated; bodies swelled with rot, and the earth could not pack flat again. It called into question the fundamental premise of the Observatory: that we were a circular, private religion of progress, in which one was reincarnated in one’s siblings, and everyone strived for better things.

I dug graves with a round-point shovel and digging bar and, later, an excavator purchased with great haste from a neighboring farm. There were no coffins—think of the expense of 1,897 coffins!—and the Observatory provided fewer and fewer shrouds as Dr. _____’s experiments reached their peak. This made body-handling an awkward business, all leaky mouths and flopping limbs. On a good day, a 3 by 6 span hole filled with quicklime was enough. On the worst days—I was around 12 by that time—I would dig a grave for a hundred or more bodies, douse it in kerosene, and set it on fire. It took 8 or 9 hours to dig a hole that wide and deep, even with the excavator and a dozen siblings as assistants. And the smell . . . . 

I have put off writing about it for years, thinking I could describe it in perfect detail, so the reader would be forced to experience it precisely as I did. But I have learned, observing the response to 348’s work, that readers will imagine what they like. One journalist even asked me, Which was the worst to bury? I still remember the red rouge on her lips, how it stuck to the white bone of her teeth.

I was subsisting on media coverage at that point, a disabled adult with poor social skills and no real education. Even my handler, the money-grubbing old sinner that he was, was insulted by the question. You expect my client to answer that?

I never had the opportunity to respond, but I turned the question over in my mind for days. Which was the worst to bury? The small bundles of the miscarriages with their gluey consistency? The newborns with inverted lips? The toddlers, jaws melted from bone worms? The culled adults, still moving after a misfired bolt to the brain? The ones I had known? The ones I had seen from a distance, and was only now seeing up close?

I could give you individual examples, and force you to knit the general from the specific: A translucent external pouch holding the digestive organs. Six limbs on one body, half of them boneless. A second mouth protruding from the belly, teeth degraded by stomach acid—and so on. Or I could make you unravel the specific from the general: I have seen more shades of red than I have a name for, because the name was the thing itself, and not everything is like something else.

Neither, I think, conveys the scope of it. It seems more and more monstrous to tell you I enjoyed it. At the least—at the very least—it allowed me to pay my respects to the dead.

My respects were not particularly complex, mind. The way to dig a hole 6 span deep, after all, is to dig a hole 6 span deep. If they had hands, I crossed their hands over their chests. If they had eyes, I closed their eyes with a gloved thumb. If they were adults, I memorized the maturity number branded on the neck. If they were not, I memorized the birth number branded on the thigh. If I had time, I planted flower seeds stolen from the greenhouse. I fertilized them with kvennik manure, and watered them with runoff from the river.

Perhaps respects is not such a ludicrous term, after all. Though the Observatory is gone, I remember every number and name. I have never stopped counting. This ritual has become so ingrained in me that, during a particularly difficult period several years ago, I dug myself a hole and slept at its bottom for several nights, counting all the way up from 1,075 to 2,972, 497 to 862, and 1 to 1,897. I have since filled the hole and planted viskany flowers in the turned earth. I can see them outside my window, now, waving bright red in the wind.

Back at the Observatory, the day’s hole would swallow me. 6 span down made the ground level with my head, so I had to cut shallow steps to get out. Deep within the earth, I watched myself as if from a great height. I had long since learned to keep the intense arithmetic of my continued existence—the pursuit of meals and praise, the avoidance of culling and infection—as far away from the ritual of burial as possible. On my best days, I could leave the earth entirely, and float unimpeded through the air.

This detachment, whether learned or inherent, has persisted well into my adult life. The urge to remove myself remains even while writing this story—as if it is, if you will forgive the obvious metaphor, a dead thing I am burying.

But the truth is that dead things no longer hold any horror for me. Their story is over. I owe them nothing; they feel nothing, so I am not obligated to end their suffering. There is nothing left to end. Watching the living, however—watching the living suffer—has been one of the most painful experiences of my life.

 

2. E____ (90% confidence)

One of the most pressing questions posed by the public was how Dr. _____ remained undiscovered for so long. He continued to publish his psychological and gynecological papers while running the Observatory, including several on the theoretical cultivation of embryos outside the human womb. And while the Observatory was remote, it nevertheless sold meat and dairy to the entire principality, requiring extensive deliveries to continue its operation. The town of K____ was only a league away. How could a place so horrible persist right under the public’s noses?

There have been many rationalizations: Dr. _____ was a highly respected scientist, and deep in the pockets of the local constabulary. The Observatory had a false front, so delivery vehicles only viewed the pens reserved for the meat and dairy kvennik, not those forced to birth my siblings. High walls surrounded the property—ostensibly to keep volchanik out, but in reality to keep us in. Isn’t it understandable that the public might not smell the stink of the corpse fires?

An often ignored truth is that the Observatory was both an asylum and a slaughterhouse. Nothing could have concealed it more effectively than these two facts. “The public”—blameless until the disclosure of the Observatory’s true nature, outraged forever after—knew it was a horrible place and did nothing. That it was an asylum whose inmates were born and buried there was beside the point. Number 348, poster child for us survivors, has put the irony most eloquently: We were humanized only upon the revelation of just how inhuman we were.

While everyone knew of the venerable Dr. _____—his grand ideas, his commendable work putting unfortunates to useful labor—few people wanted to meet those unfortunates and verify his claims. Apart from the butchery of human meat, our hygienic standards were little different from those of other slaughterhouses and sanatoriums. Though his assistants were sworn to utmost secrecy, as he could easily ruin their careers, this was more formality than anything. Kyne’s researchers were bent on biological improvement at the time, and while the claims of government funding have never been substantiated, I would not be surprised if our intended purpose was to become an army of cheap, obedient soldiers.

As for the townsfolk, the people most likely to realize that something was deeply wrong? They devoured the Observatory’s meat and milk at heavily discounted rates, rationalizing their runoff-related diseases as no worse than they’d get in Kyne’s stinking cities. Most could not afford to put food on the table without Dr._____’s charity, much less move elsewhere, making the Observatory more blessing than curse. Further, as I learned from E____, local superstition surrounding several disappearances kept them far away from the Observatory itself.

I was 11 when I met E____. I was digging a grave at the time—one of my very first mass graves, a particularly bad one. The smell was too much for me, so I had taken a break by heading to the river to get water for the flowers.

This is what saved E____’s life and, though I did not know it yet, mine. If she had followed the river into the Observatory proper—no doubt asking the nearest person about the hormone treatments used on the kvennik—she would have been knocked unconscious, shot with a captive bolt pistol, and fed to the machines. Her torn and bloodied clothes—tangled with a token arm or leg—would be found weeks later, and her death attributed to volchanik. No one would have heard of poor E____ V____ again.

I knew, because I had heard of such things happening before. But I did not make the connection immediately. When the girl came walking up the river, I assumed she was one of my siblings. Every child I knew, after all, was one of my siblings. And yet . . . I knew my siblings, and she did not look like one of them. She had bright-colored clothes, not the pale smocks worn at the Observatory, and her round face was free of hormonal augmentation. More than that, she seemed to want to talk to me.

“I’m here about the frogs,” she said.

I felt a sudden vertigo, as if a chasm had opened between us. An outsider. An outsider was here in the Observatory. “The . . . frogs?”

She lifted a complicated apparatus: it bubbled with strange protrusions, like a water clock subjected to one of Dr. _____’s more extreme limb-development experiments. Apparently my stunned stare made me as good an audience as any, because she immediately launched into a lengthy explanation.

The injection of growth hormones into kvennik has long been established practice in Kyne: to increase milk yields, facilitate gestation, and hasten maturity. Runoff from slaughterhouses—urine, feces, milk, blood—has documented effects on human development, from premature birth to early death. But limits have been established to keep harm at acceptable levels, and nowhere were the effects as extreme as they were in K____.

What alerted E____ to the Observatory’s transgressions was not K____’s miniscule fertility rate. It was not the early bleedings, undropped voices, or cyclopic stillborns. It was not the fact that she was born with her index finger fused to her middle finger, like a badly knitted glove. It was the frogs.

E____’s favorite species—a race of tiny green amphibians the size of her thumb—were dying. After three consecutive summers studying them—squatting by the riverside, catching tadpoles in a bucket and raising them by hand—E____ concluded that this was due to an imbalance in the sexes. Growth hormones from the slaughterhouse were causing a disproportionate number of frogs to become female—E____ was all but certain of it.

E____’s mother, a glassblower, had created the apparatus to help E____ test her hypothesis. It was part collection device, part culture tube: allowing E to gather water samples and observe their effect on the frogs throughout development. The farther water samples were taken up the river, the more the sex distribution became skewed. Frogs raised in water taken from just outside the Observatory were almost exclusively female. Growth hormones at the established limits for slaughterhouse runoff did not cause such skewed distributions. E____ was forced to conclude that either the dosage was extreme, or that different, more powerful substances were being used.

It pained her, to hurt the things she loved in order to save them. But she had written to the Observatory, as well as the agricultural and disease authorities of Kyne, all to no avail. (This lends credence to the theory that the Observatory was funded by the government. But I digress.) Without recourse from authority, she set out for the Observatory for answers.

Intriguingly, E____ did not frame her futile quest in terms of the suffering of K____. The sick children, the seemingly endless miscarriages, the families with livelihoods tied to that contaminated town—All this she painted in the lightest brushstrokes. It was only later that I learned E____’s own mother almost died bringing E____ to term. Instead, E____ spoke lovingly of the frogs: a clutch of their eggs, hundreds of tadpoles-to-be, no bigger than a thimble and transparent as glass. Their plight—the ruptured waste of unfertilized eggs, the silence where mating calls should be—brought her nearly to tears.

I felt a wave of repulsion at such juvenile emotion. Though I later learned E____ was almost precisely my age, I felt significantly older—and looked it. The powerful hormones injected into our kvennik mothers meant that most of Dr. _____’s children had adult female characteristics, regardless of age or chromosomal makeup. We also went through puberty extremely early—hence my ability, at 5, to dig a 6-span hole every day. E____ seemed to be around 2 years old, by my standards, and a prime candidate for culling. She lacked the height and muscle that would help one survive the Observatory, not to mention the common sense.

What incensed me most was how pointless E____’s risk was. She had disregarded every warning from her parents, every rule laid down by the bribed constabulary. She had crawled through the sluice gate that carried runoff from the Observatory towards K_____. Despite her rubber gloves and boots, she was still covered in flecks of filthy water. She had knowingly risked her own life—and the lives of her unborn childrenin order to prove a hypothesis she all but knew to be true.

It took me a long time to understand this impulse. I thought it was because she was greatly indulged in K____, an endlessly curious girl, smart as a slap and bright as a new coin. Her face was unbruised, after all, and her pockets full of spending money. This was true, but not the whole story. Nor was the fact that, so desperate was she to save the frogs and K____, she could not bear to think the consequences all the way through. I now know that her greatest reason was this: she saw no difference between her, and K____, and the frogs, and me.

I saw the seed of it then, though I could not have given it a name. She was not afraid of me, monstrous as I was, stinking of the burning fat of the dead. She was not afraid of poisoning herself, or her children, on the chance that her children’s children might be free. Life was for the living, but also for those yet to live. However naive her methods, she considered herself insignificant under the weight of that responsibility. It was an ethos perversely similar to that of the Observatory: that it was right, moral even, to increase the suffering of those in the present, in order to decrease the suffering of those in the future.

When E____ had finally finished her explanation, I spoke. I had barely said anything for weeks, and my throat was roughened by smoke.

I said, hadn’t she heard the Observatory was full of the insane? That we would eat her up, like hungry volchanik, and leave nothing but bones? She said she herself was hungry, and had already seen enough bones.

I was hungry, too. I ate up the unschooled movements of her mouth and eyes, so different from the blankness I deliberately cultivated. Hers was a life outside the airless realm of my thousand siblings: an uncontrolled experiment, full of leisurely conjecture and forgivable mistakes.

I should have scared her away. Every moment we stood there, talking of trivial things, I cursed myself for not doing so. I was so much larger than her, so much more aware of the harm that could come to a child at the Observatory. If I had waved my arms and screamed, beat her bloody, chased her down the river and away from the burning graves . . . . 

I did not scare her away. We talked for half an hour. I promised I would tell her the truth about the Observatory if only she never returned to the premises again. I led her to the sluice gate, and returned to gravedigging. I was punished for that half hour, but there were no further deaths that day.

E____ kept her promise, and I mine. At first, I left notes on the wall, spooling out the secrets of the Observatory. I wish I could say that I was wary, withholding. I was not. I began sneaking away at night to talk to her. I told her about the waves upon waves of cullings, how they would likely increase if she spoke to anyone—especially the constabulary. I found her superb at keeping secrets. E____ had no sense of her own personal danger, but danger to others terrified her. I suppose this was unsurprising, coming from someone who cared so deeply about frogs that she would risk permanent disfigurement to save them. It was surpassingly strange: to witness the same gleam of interest as in Dr. _____’s eyes, set to an entirely different purpose. There was a ravenousness to E____, a starving fascination that defied all categorization.

She was brilliant. Oblivious. A shameless pedant with no sense of the listener’s discomfort or endurance. When we were separated during the siege—and worse, during the months afterward—I would have burned everything I owned, I would have given every memory, just to see her again.

It’s an interesting thought—to meet E____ again, having forgotten everything. Sometimes I think it might not be such a large sacrifice. We could live as we did before the siege: suspended in time, the truth indeterminate as an unhatched egg floating in one of her glass culture tubes. But how could I complete this manuscript without the numbers driving me forward?

That first day, forgetting would have been no sacrifice at all. I resented the odd little girl who had pierced the floating calm of my solitary rituals and brought me back to the contaminated earth.

 

3. Kvennik (87% confidence)

The kvennik is a noble creature.

Consider the ingenuity of her descent: a daughter to a daughter to a daughter, the only asexually reproducing mammal in all of Kyne. Consider her ever-productive milk glands, the accommodating cavern of her womb. Is not her usefulness a kind of nobility—to give and give, and take so little in return?

The kvennik is ignoble as sin.

Consider the inconvenience of filing her horns down to prevent goring, the hassle of making her breed true. Consider the stink of her shit, the bloody mess of butchery. Is not her dependence a sin—to take and take, and give so little in return?

Perhaps no creature seems simple when you have spent as much time with it as I have. I have witnessed kvennik exit the womb, attain adulthood, and be led to the stunning pens to be slaughtered. I have attended their feedings, surgeries, immunizations, and sterilizations. I even spent my womb-time in the belly of a kvennik. Tossing in my bed at night, I used to imagine that warm, wet dark: what would it be like, to dream of the world without ever having seen it?

I have also, it is sad to say, eaten a lot of kvennik. This means I have eaten someone’s mother—my aunt, or at least “aunt” in the sense of the creature who gave birth to one of my siblings. (Squared by the fact that all of the Observatory’s kvennik were genetically identical, the thought is even more discomfiting. Were they all my mother?)

I am grateful, in my own way, but cannot help but resent the kvennik’s dependency, even as I defend her usefulness. When I attended high school in Y____, my fellow students would low at me, pulling the tips of their noses up so they looked like mine. Their impressions were terrible, but I can’t fault them for trying. How could I expect them to view me as human, after every inhuman experiment performed by the Observatory?

While there are many similarities between the kvennik and the children they bore, none of us have any genetic link to our kvennik mothers. I was born from an egg generated from a stem cell, itself generated from a skin cell taken from one of Dr. _____’s female nurses. (This story is not about the nurses, either. Others have described the indiscriminate abuse; I feel no need to repeat it.) This arduously created egg was then injected with Dr. _____’s sperm and used to impregnate a kvennik, who was hormonally induced into a rapid 2-month gestation. Later, after I had settled in Y____, a genetic testing company offered to let me know which nurse was my second genetic parent. It’s free! they insisted. I declined. People assume you’ll want something just because it’s free.

The kvennik pays nothing for her life, but pays with her life anyways. While Dr. _____ discovered that kvennik could be injected to give birth to human children as well as carry them, he also discovered that this would render them infertile and necessitate their butchery. Our “mothers,” therefore, were vivisected after being stunned with a bolt to the brain, combining the two processes neatly. I have imagined this too—to be sleeping, content, and then cruelly wakened when what you think of as the whole world is sliced open. It is a startling idea: could this world, too, be sliced open? Once born, one ceases to be a victim by default, and becomes capable of cruelty—harmed, certainly, but no longer harmless.

Have I bored you to sleep yet? Are you ready to wake up?

 

4. Stunning Pens (54% confidence)

The quality of recreation drops sharply in this section. While its first and final portions were rolled near the bottom of the bone box, leading to improved preservation, its heavily damaged middle leaves the author’s actions unclear.

 

My father’s experiments became grotesque near the end.

Even I must admit this—I, who maintain that while what was done to us was grotesque, none of us are grotesque in ourselves. It is one thing to know you should not have been born, and another to think that, as a result, you do not deserve to live.                     have spoken via hand-sign to my siblings           performed flesh                     means of translation.                     

Around child 790, it was no longer possible to separate the experiment f[rom the] person. My later siblings appeared [to] possess ideal                     —at least by the standards of my classmates in Y____. And their initial evaluations were           from the baseline established by those of us in the 500 and 600 range. This is part of what led to the increased burials—a                     culling of           However, these bril[liant] new lights did not burn long. Upon autopsy,                     organs                      degene[rate]           A single burst of                                         deliberately                     , or some flaw in [the] design? I pray no one repeats his                      to          find o[u]t.

I am glad to have saved E____’s life, but I have           wished that she had not saved mine. At the time, this was because           I was an insignificant member            set. That final purge was coming, regardless of the actions of a gravedigger and their           . Now, it is because of the bitter con[sequences] of the           : the bl[ood on m]y hands, and [on] hers.

My expertise at mass burial is the reason I am alive. It saved me from the cullings during the siege, and the                     after. But I could no longer see any purpose to that salvation. I need not explain to you the                     dissonance of living solely due to others’ [deaths].

It is difficult to explain my actions after           . I have always, [al]ways wanted to live. If you had lined us all [up before a] firing squad I would have fought you, tooth, nail, and shovel. But to witness life after l[ife] birthed with the deliberate pu[rpo]se of being cut sh[ort] . . . . 

His mas[ter]work                              reache[d]                      [pe]ak in early

plan

          E_[____          ]                              we                                        

led every kv[ennik]                    s[tun]ning [pens]                     live witho[ut]                     moth[er]s

                                                   

not e[n]ough                     b[u]ry                                         

beat[e]n se[ver]ely                    ey[e]

          hate to be per[ceived]                     after                                                                      but

we[e]ks                              fe[a]red

          It was hell. It      hell.                     not forced to do it. Everything is easier when you’re forced to do so, don’t you [think]? Righteou[s]                    was not en[ough]. Keeping                    safe was not [enough].

I am dull            no one. But I know suffering. I know what it takes to make it stop.

I still think I went about          the wrong [way]          The suffering of the last experiments and the kvennik carrying them [was]          pressing. But the suffering of the future . . . I should have gone for his rec[or]ds.

I write this now in my own blood, upon my own skin, encased within my o[wn bone]. All of this cultured outside my body, in a womb like                     kvennik’s. None of           would be po[ssi]ble without those damned records.

Even at the end [of the] siege          —[the]           planned murder-sui[cide]                     the antidote that 670,            lab assistant with better knowledge of                    than any of us, slipped into                     siblings’ drinks, but not the Doc[tor’s]—His rotting bo[dy] was not enough.           should have burned [it to the] ground.

I have sealed this within                              I have no illusions that my own child will be           But I can protect them from this. Whether this brutality is hereditary or                       it was mine.

 

5. “A Secret” (<30% confidence)

The fifth section—provisionally titled “A Secret” based on the other sections’ naming conventions—was too damaged for even piecemeal recreation. Among the phrases predicted with greatest confidence were “difficult to conceive” (52%) “my wife” (47%), “archive” (49%), “genetic” (41%) and “to ensure” (40%).

Curiously, a fragment of the manuscript appears to have flaked off during necrosis and imprinted on the side of the bone box. It was later recreated with 60% confidence:

 

we no longer suffer

 

</Specimen #YY1-340676-A>

 

Notes:

While Specimen #YY1-340676’s obfuscation of places and names (“Dr. _____,” “The Observatory at K____”) might seem in keeping with Kynish info-suppression, it is not consistent with other Kynish media, which tended to censor wholesale rather than piecemeal. It may therefore have been deliberate on the part of the author.

Meanwhile, though the author makes reference to numerous other media describing the Observatory (“Number 348,” “his records”), none have been recovered, either at Yor Yan or other Kynish archaeological sites. Assuming that this manuscript does indeed describe a crude precursor to Shell technology—and that the Archive contained other such media and genetic material—this could be a reason for the site’s destruction. Partial genotyping of the bone box and flesh paper indicated a genetic link to the precursor of current Shells, lending credence to this hypothesis.

The narrator’s brief reference to “viskany” flowers, meanwhile, is intriguing in the context of a bone plaque recovered from the Archive’s front wall. The plaque indicated that the director of the Genetic Archive at Yor Yan was Dr. Estek Viskanyas, “noted biologist and contributor to the field of scientific ethics.” Several Society members have posited that Dr. Viskanyas could indeed be the “E____ V_____” described in the manuscript’s third section. Such plausible connections, while appealing, are unverifiable—even in the context of what the Society found at the hypothesized location of the “Observatory at K______.”

A full description of the Society’s search methods can be found in under #YY1-340676-B. Succinctly, three rounds of Shells were deployed to Koivin Ras, a famously inaccessible site 167 leagues from Yor Yan. The first two rounds succumbed to delta-stage organ putrefaction—a contagion typical to Kynish sites, though this particular strain was even more virulent than the one at Yor Yan. A third, successfully immunized team of Shells was able to penetrate the site, but was unable to recover any relics—a surprise, as even the most toxic sites often contain traces of human genetic matter. The house, farm, barns, and graveyard—if there ever were any—had been obliterated, and the earth was overgrown with red flowers, each an exact clone of the other.

Adobo Sky

I’m Idi, and today’s my lucky day! The weather dome in Sector 99 isn’t leaking sludge for once, and the artificial sun isn’t stuck at max setting again—I mean, just last week, it was warm enough to melt the soles of my rubber slippers. The air filtration systems are still belching purple gas, but those never bother me anyway: I’ve breathed in DTE micro matter since birth; that sharp and tangy smell soaks in my lungs. I bet that’s how lemons smell, this burning sensation in the back of my throat. Or like Mama used to say, “The smell of dead dreams and empty promises.” I wanted to ask what she meant, but she got sick a while back and just—stopped talking. One of these days, I’ll get my hands on a real lemon, too. Maybe Mama would feel better then.

High above, the weather dome shifts. The sky turns half a shade darker from the usual yellow. A digital beacon displays the current air temperature—a breezy 45 degrees Celsius. Perfect for a day outside. With a skip in my step, I make my way up to the hills outside town. A river of plastic bottles flows fast along the gravel road.

They call Sector 99 “the Junkyard World,” all rot and rust—but I heard it wasn’t always like this. Papa told me about it before he died in a collapsing oil rig late last year. There used to be “trees” and “rolling oceans,” “rock towers” and “floating islands,” beautiful places where our ancestors once worshipped the Anito. Papa said they were fickle spirits—ancient guardians of the space who lived as unseen ghosts. They would help good kids in need and punish those who hurt their favorite people.

But those were the old days. Barely anyone remembers the Anito now. Papa couldn’t even tell me what an ocean feels like in your hands. Apparently, nothing survived the War—and there’d been hundreds, no, thousands of Wars in every sector of every galaxy. Even now, War is happening in Sector 100 right above us—all the empty bullet casings and rocket debris funneled down to our Junkyard World, still smoking hot. I’ve never actually been to a War, though. I wonder if they have lemons there?

Speaking of junk, today’s batch came down from the sky just now—broken ship parts, scrap metal, and crushed tanker bits raining over the garbage hills of Sector 99. But it doesn’t stop there. Blades, barbs, more bullets—sometimes arrows and swords and nail bats with chunks of skin still stuck to them, and nuclear shells and plasma ray boxes. They pile up high toward amber skies, towers of trash. It takes a lot of work to sort through everything, so the guys up top don’t really bother. I guess they’re too busy with their War and other stuff.

That’s where kids like me come in!

“Tabi tabi tabi!” I chant, while passing through thick brambles, dead wiring. “Tabi tabi po!”

The messy trail opens ahead of me. Rusted chains stirring like vines and huge circuit boards falling flat like stairs before my feet. Bent poles lean in from one side, and I pick out some swollen batteries to put in my sack. Some used syringes over here, and grenade pins over there. Whatever catches my eye. Everything gets sold by weight, anyway. The junkshop isn’t picky so long as I don’t grab anything too bulky.

“Tabi tabi tabi!” I keep chanting. “Tabi tabi po!” It’s an old phrase Mama taught me, back when her voice still worked. She said it was only polite to announce ourselves when walking through any wilderness. After all, the Anito might still be watching over their homes. Mama warned me, too: “The Anito never forget, and they never forgive.”

So I make sure to always remember my manners. And somehow, it’s easier for me too. Somehow, the space goes—soft. My body feels lighter when I move, and it’s like wind lifting me up, just a little, whenever I run, hop, or jump from mound to mound. I don’t really understand, but it feels nice. Here in this Junkyard World, I get to be as free as an angel bird. No strict rules, no nagging teachers, and no stuffy classrooms. No boring books, or homework, or schoolyard bullies. Come to think of it, I haven’t been to school in a long time. But that’s alright. I like it way better out here. I like it when my eyes tear up from the smoke, and I like it when the air burns me from the inside, cuz then I get to pretend that I’m eating lemons.

“Tabi tabi tabi,” I say. “Tabi tabi po.”

So of course I never forget to pay my respects. I never forget the stories from Papa or the last words that Mama ever said to me. Most importantly, I never forget the Anito.

That’s why today’s my lucky day.

When the string on my half-melted slipper finally snaps, I don’t fall straight into a pit of shrapnel. Instead, I glide over the jagged slopes like a single angel feather wafting in the air. When a hole rips on my sack, I lose all the junk I’ve gathered—but then I find this odd piece of metal, like a thick dinner plate, hidden among the rubble. It glows a bright and colorful light. Colors I’ve never seen. Then I remember when another scavenger brought one back. It sold for a lot of money. Maybe ten times more than what I usually earn in a day.

The plate stops glowing as soon as I touch it. A special type of metal? Maybe plutonium, or freisium. Kronium? I have no idea. Either way, if I sell this I could buy all the lemons I want! Mama would be so happy. And Papa—if he were still alive, I know he would be proud. He could probably tell me what the plate is made of, too, but I can just ask the junkshop.

Oh boy, oh boy.

Today’s my lucky day.

Today’s my lucky day!

“Tabi tabi tabi!” I chant as I leave the garbage hills. “Tabi tabi po!” I chant, as I come up to a new checkpoint on the gravel road.

There’s barbed wire and red paint. And a bunch of cop cars, parked beside the river and its rumbling current of plastic bottles.

“Tabi tabi po,” I say again, “Tabi tabi po,” but my voice shrinks as policemen surround me, towering in their full body armor, gas masks, and steel-toe boots. I can’t see their faces. I can’t see their eyes. “Tabi tabi po.” It’s no use. They’re calling me a criminal, but it’s supposed to be my lucky day. I can’t go to jail. They’re saying it’s illegal, what I’ve been doing, picking up trash on the hills. Because it’s private property, because it’s trespassing. But if I get arrested, who will take care of Mama?

Now the cops are saying something else. They’re giving me a chance. We’ll pretend that I never came out here today, so they’ll have to remove all “evidence” on me. But I only have this metal plate. The cops are calling it an “Inactive 474.” A dud shell, though still worth a fortune on the market. They say they’ll take care of it for me so I won’t have to go to jail. But I need that money. How else am I going to feed my sick mother? They can’t take it. They can’t, they can’t, they can’t.

I guess I’ll never get to buy those lemons after all.

The cops let me go. I walk away empty-handed. I make it to twenty steps before I give in and turn my head for one last look at the plate. Through stinging tears, I struggle to see the cop’s silhouette, with his gun pointed right at me, and, oh—they were going to kill me from the start.

The cop pulls the trigger.

Bang.

The bullet flies, but it never reaches me. In that moment, the “Inactive 474” erupts with a blinding light. It wasn’t a dud after all. The explosion kills every cop on the ground, turning them to dust in an instant, armor and all. Cop cars fold and crumble away. The river of plastic disintegrates into nothing. A powerful gust sweeps me high into the air, and it feels like riding on a cloud, soft and gentle. Something cold hits my face then—droplets of water, salty on my tongue. I look down to find water bursting upward from the riverbed, a huge spring that cleanses the amber skies of Junkyard World.

The ocean opens above me. Bright, brilliant blue.

 

 

This story originally appeared in Nonprofit Quarterly Magazine’s fall 2023 issue, “How Do We Create Home in the Future? Reshaping the Way We Live in the Midst of Climate Crisis.”

The Mouthful

What is up with the sky? What is up with it and the clouds and the grasses and how everyone talks? Do you know this? Why they don’t stop as it goes closer to the end of the table, Jess? They could just say, “Oh my geez do you see that glass thing is nearly to fall off the table, drop and shatter on the floor?” That would at least be a step, don’t you think? As the glass seesaws, deciding whether it should tip, bumping closer and closer to being like milk and glass cereal on the ground. Do you see this, Jess? That people make shape of the world and, with their gift of tongue, speak. If they wanted. Not just some ancient reptilian noise. Speak, so they may see you.

Look—I will tell you what it is if you do not know. If you will listen again. Not just pull me into the room so you may do your business. No more to line me up on the stand, slide my head through the wood, and squeeze me for what I have to give you by my body. Here I am and I will tell you. I will tell you about the clouds and the grasses and everything moving as though it were this great big before. Coming and building. I will tell you of the new grass that gives me the diarrhea. Of the voice that says rain for forty days, coming from the air like a craving. Of how people talk like nothing, like how are you guy, good sweetie, oh it’s so nice to see you, yes let us convene again, maybe over lunch because we are friends. Do you feel this like me? That it is nearing? Or am I just a goat.

These are just a few that concern me, Jess, in a list of long. Truthfully it goes and goes forever, this list, so full of parts that to tell you all of this big arrival would be to blab nearly everything, and that I cannot do as time is creeping up. What I want to say quickly is that I am sorry to make myself out of dust and leave no goodbye, but I don’t believe in it anymore, and I’m not sure what you would do if you saw I was leaving. You might tie me down or search the fence for the hole I’ve been gnawing. You would probably use it as more reason to sigh when I attempt to say something honest. Oh, Cass is too smart for her own good. Oh, she is such a bother. Oh, if she only further developed the cortex then she would know that Jess and milk is scripture. That the tongue is truth and the fence is law. But Jess, there are things I used to do that now feel as if I’m wearing tiny socks. Not that there’s the low on circulation, but that I realized nearly all you have for me is socks and I cannot do so because I have hooves, Jess.

You see, with the pepperweed I tried to show you, like how we talk nearly all the time. You nod, and I say good, thank you. I lift my head through the hole, you look me in the eye, I look back at you, you smile, grab my teats, and there is love. I felt it in your hands, Jess, when you squeezed me. How you called out so we may embrace in our square room. I remember how it was young.

Last time, though, I brought the pepperweed that grows over by the creek. I tried it like usual because I enjoy the flavor more than grain, I think, since it does not show itself right away. Grain is small and pebble-like so you’d expect the crunch. Pepperweed, on the other leg, is a mustard. It is green and stemmy like the other greens that live near like the grama and buffalo grass, and if that was all you could believe or know, that all these green stemmy plants were alike, then you’d think they’d both be mild. But beneath is a quick spice and wow I am glad it grows by the creek. But this is not why I talk about it.

I brought it by the pen to show you it has a new taste, a foul taste that comes at the back of the throat. Did you know this? Also Jess, around it grew this darkened patch of plant like from some kind of fungus. As I smelled it I bumped the leaves, and they crumbled as dust. A grey stem that just dissolves into nothing. Maybe the grama or something else, I couldn’t tell, up from the base and empty as it went higher, looking stable until you touched, causing the thing to poof into the wind. I swear a twist came at my throat when I saw this happen, a twist like how a cable is wrapped in loops, around and around until it’s dizzy, my head. Remember not just this once, but more as I turned to look over toward the west side of the field. Over the fence on the far length of the river the peppergrass looked like nothing at all, just not there or hidden by the grama. Green hills or greenish hills with this slight bit of grey. It was around us all. This thing. Wrapping, tighter.

So I bit off a piece of pepperweed and carried it up to the barn as the early morning rain trickled and made all these puddles in the field. You were there unloading from the vehicle saying hey like it was every day with us—let’s get things going. Though I was up on the fence making noise with my teeth and you said, “Easy now, Cassandra.”

You never like me on the fence.

Oh I remembered your truck wailed and you brought it to the shop right away, so I tried to make that noise to be like the truck to get your eyes. Kind of high squeaky and the wheezing of the pipe. You did this within the day, I remember, straight to the shop. So I squeaked, and then of course the whole herd copied, turning my call into noise as you continued to bring the boxes indoors, now not hearing me anymore. I stopped and waited a little. I watched the puddles in the rain. I knew I would see you in the parlor at least where I could speak to you alone. The herd continued their rumble.

Not soon after that I trotted inside the barn to meet you by the gate and Peanut followed with me knowing what was coming next, the milking, yet she still made the noise like the truck. Her eyes were wide and happy because she liked the noise as it came out between her lips. This is an everyday with Peanut, the waiting by the gate in the barn, as she wants us to bang our heads together. We hit and shared our thought until you came into the milk parlor, this time wet and frustrated, as you forgot your jacket. I saw it in your movement. I clacked Peanut’s head and told her about the pepperweed. She paused and then hit me back. I said yes, feeling dizzy. We stood there for a long moment, as I saw her big eyes deciding, then taking and holding the brain pieces near her chest. “Oh,” she said in her face, and moved aside to let me through the gate when you first opened it. That I was grateful for, Peanut.

When we were in the parlor, Jess, I held the pepperweed in my mouth as you helped me up the stand. This while the routine brush and wipes. The room felt damp as some of the rain splashed through the window. I thought to tell you of the pepperweed in my mouth to signal. Yes, so I waved the grass around and you picked it from my mouth and dropped it on the floor. I saw it on the ground in front of me. You just threw it on the floor. Snatched it and threw it on the floor. Took it from me to put on the ground.

Then I tried something else by moving my mouth as I often see you move yours, Jess, with your lips and tongue flap. I had to bend and twist the muscles. It was like when a hinge goes the wrong way, like a leg far out of its socket. And for a second in that stretching I thought I my jaw came undone. Though I said it. I finally got the thing out. I said, “Pleeease, Jess,” which caused the room to fill with it and its loudness. I felt you slow your hands. You stopped, then you looked at me like always and said in one tone, “Not right now,” and continued milking.

This, I believe, hurt.

Jess, you know that I was staring to the wall, the white wall, as I felt you finish. Just the last squeezes and my head as a nothing with the white zooming in above, around me, filling. I saw that Peanut had sneezed on the wall the day before. Inside me this wanting to vomit. You had forgot to clean, so the dots were dried in a cluster and glistening and I felt the crawling up inside me like a puppet hand through to my mouth, pulling at the bones. My jaw hung swollen even though it popped back into place.

The spots on the wall seemed, for a long while, like they were moving, maybe, since they were at the end of my nose and my eyes had crossed. I could not tell. Globs would shift secretly until I was really looking and then they’d snap back. With the white still circling around. A nothing.

Then I saw you were done.

You were to let me out into the pasture as you always do, standing by the gate with it open beneath your arm, the milk room door open, my head unlatched from the block, and I waited, tall on the milk stand, as we stared for the long until you gestured to the gate. You widened like go out, Cass, go out across out in the pasture with the rain coming down. Just go out, Cassandra. I saw it bundled in your face. Another ahead, another tomorrow, the same day forever, and it was empty like a linked fence for you, tied together in a long unend. You rubbed your eyes to reach behind them the brush that won’t let us be. Yet you won’t stop this, day and day, because at least you can yawn and drink your drinks, at least you can pretend that you are Jess and then go home. This is what you’ve always said with that face, the one you hold at the end as you’re waiting for me to get on with it.

So as you did this yawn and such, I ran back to pick up the grass you dropped on the floor. Maybe I would say again with Jess, look, I get it. You’re tired. But I heard you come up behind me quick like I’d done something wrong. It frightened me how quick you were behind me. You snagged me and tugged me so hard by the collar that I strangled, then you pulled me around. You said, “Come on now, Cass, get out,” as you always do, like just a moment before there wasn’t any of that word I spoke but nothing and more sound. Then you pushed me through the hall toward the gate.

Jess, that’s all for this way. Tomorrow you might call out for me in the morning when it is just dark enough to think I’m still asleep. You’ll see if maybe I was in the corner behind some bale, yet as you look I won’t be there to respond. It’ll be quiet as you search. You might feel restless, and after a few hours you might find the hole in the eastern fence. You might say to yourself that this is some big deal while you worry for my health, feeling what you say is a kindness. That’ll be true for you as truth has always been—a thing to hold like my collar. You might wonder after many days, though time will take me away for I don’t know how long, or where. When I come back I will have the speaking down. Yes, and you will stop what you’re doing and listen. This is the promise like the rain tonight, on all the nights when the clouds are poised. Because I will have seen the world, as far as I can wander, and will tell you in clear words that beyond your eyes, your tongue, and your hands there is something big going on, Jess, and I will bring it to you in the clearest of words, understandingly.

Love in the Time of Te Rāhuinui

Ko wai ka kite i te hua o te kuaka? / Who has ever held a godwit’s egg?2

 

Not I. And I never will, I expect.

This whakataukī about having faith in unseen forces has become a bitter pill for me to swallow. The godwits lay their eggs in Alaska, then summer in Aotearoa from September to March every year. And in the time of Te Rāhuinui, also known as the Global Ecological Restrictions, we flightless birds are constrained, never to see Alaska, or Morocco, or anywhere else.

I shouldn’t be watching Casablanca tonight. It’s fouling my mood, despite today being the start of my doctoral research term at the Kuaka Coastal Recovery Centre. Even in a film about struggling to escape a place amidst a terrible war, the people on the screen had more freedom to move then than we do now. We must curtail frivolous luxuries for the good of Earth’s systems, I know. Yet I cannot avoid the twin pangs of want and guilt when I see the pamphlets on screen: Free France.

Not too long ago, I was walking through Rangipuke Park by the uni (Dad still calls it Albert Park by accident). Someone shoved pamphlets under my nose: Free Aotearoa! End the Unjust Rāhui! Despite part of me wanting to explore the idea of a legal challenge to open the world up, there was something about the woman holding the pamphlet. It was in her eyes, a rabidness that turned me off. I scurried away before I got drawn in. When I walked past the park later, wardens were chastising the pamphleteers for wasting resources.

“My dear Rick, when will you realise that in this world today isolationism is no longer a practical policy?” Preach, Signor Ferrari.

Teagan, fellow doctoral candidate, enters our shared bedroom, immediately scoffing. “That’s right. They warned me: ‘Ingrid watches the same damn films all the time.’”

“So? Watch. You never know, you might enjoy it.”

She does so, hunched beside me on my bed so she can see the tiny screen of my laptop better. But after a while, something stirs her from her seat. “Sorry, ‘Grid. I can’t do it. I can’t watch things from that long ago. It always makes me wonder . . . didn’t they see this coming? Doesn’t it make you mad?”

“I’m allowed to like what I like. My Dad’s an old film buff. It rubbed off.”

“Fair enough.” She slips over to her bunk and chooses a heavy tome from her bedside nook. For all she mocks me, her taste in books seems equally continental and twentieth century. Tonight, she’s reading something called Love in the Time of Cholera. Pleasant.

Much like having to put up with Te Rāhuinui, I’m going to have to put up with Teagan for the next six months. That’s a sacrifice I’m willing to make, to be with the creatures I’ve devoted my doctorate to: the Eastern bar-tailed godwit, or kuaka.

 

SEPTEMBER

They arrive with tired, heavy grace, in a huge formless mass like static on an old TV screen (something Dad explained to me, when it happened in an old movie, because I had no idea what the fuzzy black and white meant). With their wings spread in the air, their shape makes sense: the darkness on the wings balancing the white underbelly, the spread of wing-to-tail-to-beak an elegant, pointed geometry.

Then they land, and it is all comedy.

Wings drooping on the ground, they sweep around the shore like dowagers and old maids entering a ball, the excitement of their arrival all gone. We workers are the suited-up gentlemen awaiting these feathered dames, excitement coursing through us as they land. We can only watch, for now. Later, the real work will begin, treading gently in the dance.

It is my job, once the new arrivals have settled in for the night, to walk around following the quiet ping of my sensor. There is an old saying that the kuaka carry a stone in their mouth which helps them find their way back here every year. I don’t know about that, but some of them do carry a secret. Certain birds have data pegs tucked away in their tags, replete with communications from the teams in China, Japan and Alaska. The files on the pegs can be gathered from two metres away. Once all the pings on the sensor have vanished, I’ve collected all there is to collect, and I head in for the night.

In the morning, I analyse the data collected. Plenty of it has been sent over the academic web already, backed up on the pegs to ensure the message comes through correctly; this hen was injured by illegal fishing nets in the Huang Hai Sea, but made a full recovery; that male has an aggressive streak, proceed with caution; records of diseases and injuries; breeding statistics; nicknames, even, for individual birds.

Then something unexpected catches my attention. A video file labelled Hello from Alaska. I open it up to see a tanned and freckled face under a shock of red-brown hair. The man breaks into a smile that transforms his whole face from boyish to bright. When he speaks, his voice is loud, with an accent I’ve only heard in old movies.

“Hey there! I have no idea who this message is going to reach, but I don’t know, I just feel kinda compelled to reach out across the world and say hi from the Yukon-Kuskokwim Delta in Alaska. My name’s Noah, I’m twenty-six, and I’m a biologist—well I mean, that’s obvious, probably, to my audience, whoever you are. Hopefully you speak English, because I highly doubt my message will find a Yup’ik speaker across the world . . . .  But anyway, I wanted to reach out across the GER, say Hi, get to know someone who lives different from me, because life is awful protracted around here. Anyway, what to say . . . uh . . . . ”

He shifts in his seat, uncomfortable, and I’m nodding along as if to give him a positive social cue, keep going.

“To be more specific, I’m a Research Team Lead here in the Yukon Delta Reserve. Because of the protected status of the teguteguaq—the godwit, that is, in my indigenous language, Yup’ik—because of that I’m one of a very small bunch of people allowed to live in this place on the Delta. I winter nearby too, living on reclaimed tribal land.”

He shares some photos of the birds in situ. The images are a window into another world, where the grey birds are transformed. When breeding season hits, they turn reddy-brown. It’s funny to think how the same birds we both care about are so different in the two places.

“So, I love birds, obviously. Godwits are just . . . like, do you get what I mean when I say I love how stupid they look sometimes? That way they drag their wings after landing . . . .  It’s enough to make my eyes water, trying to keep myself from giggling in front of my colleagues. It’s like they’ve got big sweeping skirts on, don’t you think?”

He’s looking off past the camera, his eyes bright, his smile wide again. I’m nodding along and laughing. I do think they look like big sweeping skirts!

“Anyway, what else to say . . . I play guitar—not well, but I enjoy it. I love old music. I mean like, stuff that’s coming up on its second centenary. Don’t judge me. But ooh, let’s see, can I recommend anything, in case you’re interested. Well, all right, let’s start really 101 beginners here, some classic Rat Pack, and say . . . Frank Sinatra. If you can get your hands on some of his music, I think you’ll be pleasantly surprised.

“So, uh, yeah . . . if you find this, whoever you are, why don’t you consider saying Hi from your side of the world? I’d love to get to meet someone I’d never meet otherwise. So, piuraa! Which means goodbye, or ‘stay as you are’.”

 

MARCH

“Hi Noah, kia ora. It’s nice to meet you. My name’s Ingrid Rawiri, and I’m twenty-four. I come from Tāmaki Makaurau, Aotearoa, but while I’m doing my doctorate, I summer with the godwits down the coast.”

I’ve watched Noah’s message again and again, all three minutes and fifty-six seconds of it, who knows how many times since that day, over the weeks and months intervening.

I agonised over months about what to say to him. Would it be too weird if I went all out? Too late. I’m going all out.

“So, this is labelled video #1, even though I’m recording this just before the godwits take off. After I saw your message in September, I started collecting stuff to show you. It’s all numbered chronologically, but you can ignore that if you want and just browse.”

There was no rush to respond in September, no way to rush anyway. He’d sent it over the data pegs, without backing it up on the web. He hadn’t attached an email address or any other way to get in contact. Nor should he have, given the academic nature of such an address. We are supposed to conserve international web resources for essential things. Random pen pal relationships are not included in that. So that meant I’d have to rely on Air Godwit to deliver my response to this contraband message of Noah’s.

With all that time between, I collected images and short videos of the godwits, of our work, the land, even our parties. I curated an interesting package to send across the world. I even had all my colleagues wish him a Happy New Year on video.

“I managed to find some Frank Sinatra.” Dad had complained about the hassle of hunting in old music archives and mailing the data peg to me through the university’s internal system. “Actually, it became a whole rabbit hole for me, chasing down the whakapapa—the ancestral lines—of the different songs of his, because it seems like those guys back then were always covering each other’s music. I ended up falling in love with Bing Crosby’s version of I’ll be Home for Christmas. You should check that out.

“Anyway, would love some more music recommendations if you’ve got any. As for me, I’m an old film buff, so I’d like to recommend some classic cinema if you’ve got the time for it. Bear in mind, please, some of these are very ‘of their time’. But I would have to recommend Casablanca, definitely—I was named after Ingrid Bergman—and I suppose Singing in the Rain, Wizard of Oz and Seventh Seal are big favourites of mine too.”

I worked the intervening months between September and March, caring for any ailments of the godwits, tracking their numbers, health, growth, and various other important stats we want kept. And I took lots of photos.

“We call the GER Te Rāhuinui here. I wonder how tough you find living under it? I wish I could travel the world, like our feathered friends. Still, in the absence of that option, I guess I’m going to make sure they can keep on keeping on!

“Oh, and by the way, we have something like ‘piuraa’ for goodbye down here too. It’s ‘E noho rā’ which means goodbye, but also like . . . ‘you keep sitting there’.” I’m laughing at myself. I have to turn this damn camera off.

The godwits are already exhibiting pre-flight behaviours. For a few days now they’ve been fluffing up their feathers, calling to each other in that certain way that means, “Oi, let’s get on with it.” I leg it down the dunes, my sensor tuned to find the bird that carried Noah’s message before.

There she is, with a mate, stocking up on rich pipi under the sand. Not that I can see past where her beak is dug in, searching. I stand as close as I dare, hoping not to spook her, sending my video sailing invisibly onto her data peg.

They take flight the next morning. I stand amongst my own human flock, blending in, my secret message hidden so well I can’t even tell which one of those hundreds of birds bears it. After the party that night, and the clean-up the next morning, we board our transit and hover back to the university. I’ll spend the next six months doing the other half of my duties for my doctorate in kaitiakitanga, including education and promotion of the kuaka and protective measures.

 

SEPTEMBER

Half a year later, I watch the arrival again with more experienced eyes. The numbers in the flock are growing. Our work here and across the globe is making its mark.

I’m so caught up in the energy of the arrival that it’s not until the next day I notice the package on the data peg of a bird nicknamed “Ginny”. Hello again from Alaska. It’s big, a compressed file filled with a whole series of videos. I open #1.

A year on, not much has changed about Noah. His hair is longer, his freckles a bit darker this time. “Hi, uh . . . Ingrid. I gotta tell you, I almost forgot I even sent that message a year ago, so to get a response . . . and damn, the effort you went to, all those photos and videos? I’m totally grateful. Really nice to meet you.”

There is something different about him knowing my name this time. This isn’t just some random greeting across the world. This is him, talking to me.

“So, I watched the films you recommended. Singing in the Rain was pretty good, and Wizard of Oz, like . . . wow! But my favourite is definitely Casablanca. It’s shot up pretty high in my personal movie rankings. Thanks for introducing me to it.”

I’m smiling, and I’m clutching my elbows, and my heart is doing a flip in my chest. This is silly. I’m silly.

“And uh . . . maybe you get the joke, about what I named our bird. Ginny. Do you get it?” He pauses for effect, and I blink back, blank. “Out of all the gin joints in all the towns in all the world . . . . ” His laughter is music to my ears. “Get it? Ginny, gin joint . . . . ” He sighs, his embarrassment at himself leaking through the screen.

No, go on Noah. I get it. I get you.

“I sure wish we could meet in real life.” He sighs, and my heart sighs along with him.

This video is a long one. I listen to his descriptions of what the GER is like up in Alaska. It turns out there are extra layers of difficulty in North America. The attempts to find a path to co-governance were harder there. Even between well-meaning parties, everything got to be a bit of a bureaucratic tangle, and that’s before the Republic of Calvary rose up and threatened everyone else with their extreme demands for a return to “liberty”. I would laugh, if not for how serious Noah is about it. To me, this all sounds like the politics of decades ago, but to him it’s still so real, so close to home.

He’s kept a whole string of video logs and photos. I’m treated to greetings from most of his colleagues; long panoramas of the huge delta mudflats stretching far to either horizon with cinnamon-plumed godwits busy raising the next generation; and little slices of Noah’s life. He fills me in on his year since his first message and regales me with tales of his favourite godwits. I note the names down to track them later.

In one of the videos he starts a rivalry with me, calling the Yukon-Kuskokwim Delta the godwits’ “real home”. “Excuse me,” I say in a cheeky video back to him, “but the godwits summer in Aotearoa for a longer period of time than they spend in Alaska, I will have you know.” But I already know what he’ll say back next year: they make their babies in Alaska, so that makes it really home, their birthplace. Fair enough.

I hunt down his music recommendations. In return I recommend another run of old cinema, bringing the focus back to Aotearoa by suggesting the works of Taika Waititi and others.

The video file which gets the most replay is his final video. Instead of a simple goodbye, he grabs an acoustic guitar from off-screen. He starts to sing in this clear tenor, so different from the deeper drawl of his speaking voice. “You must remember this . . . a kiss is still a kiss . . . a smile is just a smile . . . The fundamental things apply, as time goes by . . . . ”

I can’t help it. By the time he finishes the song and bids me goodbye—“Here’s looking at you, kid”—I’m smiling, laughing, and there are tears in my eyes.

MARCH

I may have annoyed Teagan by playing all this old-fashioned music recommended by Noah. For Kirihimete, she gave me headphones.

“So . . . what are you sending back to gorgeous Noah, hmm?” I ignore Teagan, but this is a mistake. “He could be a deep fake, you know. You might not be talking to some cute Alaskan. He could be some filthy old guy.”

“Teagan . . . . ”

“Shouldn’t send nudes, in case Ginny gets intercepted—”

“Auē, Teagan. Will you shut up!”

Teagan cracks up, and rolls over, eyes still trained on her book. “Oh, I’m sorry, after being subjected to hearing his music all season, I’m not allowed to comment? Putting up with you mooning over this unattainable guy for the last six months—”

“I’m not mooning—”

Oh no. I really have been, haven’t I?

She can see from my face that she’s touched a sensitive spot. “’S’all good, ’Grid. Forget I said anything.”

I wait until she’s gone to record my message to Noah, too raw to speak in front of her. I’ve got a bit of a script, some bullet points I want to hit in response to his last message. I don’t trust my memory, especially not after what Teagan has made me face. I tell him all about my year, give him a little rundown of the other files on the peg. I don’t have a talent to share with him, nothing to make his heart soar like mine did at that song.

“If only we lived in another time, huh? Maybe we could have met in person.” My cheeks are burning, and I’m laughing at myself. I hope this comes across as normal, not creepy. “Pity about being half a world away from each other. But I just wanted to say, I really look forward to your messages, so . . . please keep sending them. Ka kite anō.”

SEPTEMBER

Six months of burning with embarrassment and frustration and ennui, and here I am again, stalking the dunes for Ginny—1 new packet.

The computer room is blessedly empty. No one to hear me come crashing in, shoving the sensor’s connectors into the first computer by the door, breath hot and heavy from running in the brisk night air by torch- and moonlight. I’ve forgotten to turn the lights on. With just my torch and the screen to show me the way, I click down the path that leads to the face I want to see.

For Ingrid is the title this time. As if to tell all others with access to the data peg to stay out of this.

His face is not smiling as brightly this time, his eyes furtive. “Ingrid . . . hi. Well, I hope this is Ingrid, anyway, because I’ll be mighty embarrassed if this makes it into someone else’s hands . . . . 

“Listen, Ingrid . . . would you consider . . . maybe trying . . . to come up to Alaska? I don’t know how you’d manage it, obviously. I looked into options for me to come down to Aotearoa—” I wince at the way he wraps his American mouth around the unfamiliar syllables “—but movement here is really restricted. I wasn’t able to find out much about the travel options from your country, but . . . well, what I’m trying to say is that, in the world before this one, I would have tried to meet you, to see if this thing I feel going on between us is something that could . . . you know . . . Because really, in-person chemistry is where it’s at, but I feel a connection to you already . . . .  Anyway. Sorry, maybe this is all just a one-sided thing for me, in which case, just forget I asked.”

No, Noah. I want to see you too.

He continues in a lighter, smilier vein, telling me all about his year. He’s trying to ignore the heavy weight he just dropped. It’s not until the end that he even dares to hint at anything else, when he signs off: “Well . . . here’s looking at you, kid.”

What he asks is impossible.

MARCH

No matter how many photos I take, videos I share, moments in my life I give to him, I feel as if it all hinges around that one little sentence. I try to brush it off, contain it in just a few seconds amongst many other minutes of happy times, so it doesn’t linger or taint the rest of this package I’ve put so much care into.

“Hey, I’m sorry Noah, but I can’t leave Aotearoa.”

That’s it.

Te Rāhuinui rankles. And time . . . time goes by.

SEPTEMBER

I stare at the sensor with dead eyes.

Ginny—no new packets.

MARCH

The reason why he didn’t send anything is not the one I first thought. It’s worse.

There’s a war on. The Republic of Calvary sent their army and navy up to Alaska in their latest bid for North American reunification. Of course Noah can’t send me a message back. Maybe he never even got my message, though in the news that I can scrape off the academic web, the war didn’t start until February.

I research, I fill in applications, and after that flurry of activity, I have to sit down and ask myself—because I share these thoughts with no one—do I even want to go to Alaska?

My maunga, my awa, my whānau is here. Kuaka Coastal Recovery is here, my university is here. Everything that I have learned about kaitiakitanga is specific to here. And I would be a fool to leave. Aotearoa has it so much better than so many other places in the world, thanks to our geographical isolation. Not to mention there’s a war!

I mull over these doubts as I tend to our birds, maintain their environs, monitor pest defences, and wait for word to come from the Ministry of Transport.

I watch Casablanca. “With the whole world crumbling, we picked this time to fall in love.” Yes, thanks for the reminder, Humphrey Bogart. My favourite film has me in tears now. Great.

I wish I was with Noah. I’m glad I’m not. To assuage my guilt and worry, I send as much of my paycheck as I can to Alaska to support their defence. I even rally others at the Centre, and in the surrounding towns, to do the same.

I get told off. Either because I was annoying people, or because I was wasting work time and resources. The centre manager warns me that I might not be invited back next year unless I clean my act up.

Instead of getting bitter about it, I pull my weight. I get all my work done on time, I contribute to the social life and the cleaning around the Centre. I make my apologies to anyone I have offended. Whenever my feelings get the better of me, there is Teagan to talk it through with me. By the end of season, I’m astounded to be rewarded for my efforts with a permanent position. No having to beg next year. I’ll be back to see if Noah messages, if he’s still alive.

I hold off on filming, waiting for my letter to arrive from the Ministry. When it arrives, the birds are already well fattened up and ready to take to the air.

“Kia Ora Ingrid,

Thank you for waiting for the results of your application to travel to Yukon Delta National Wildlife Refuge, Alaska. Our office is busy, and we apologise for any distress the long wait may have caused.

Your request has been marked as Personal, Non-Urgent. The Ministry would also like to make you aware that the region of the world you wish to travel to is currently considered dangerous for civilians due to military actions. This does not mean you have been refused, but due to the nature of your request, you will be subject to a wait time convenient to the Ministry. This could be up to twelve months under current wait list conditions.”

All right, so they haven’t refused me. Free Aotearoa are wrong: the government does let people move, but it is heavily regulated travel. Our rights have not been completely shut down. The scientist in me was trying to say this all along: the government isn’t fascist; they are just asking us to make sacrifices to save the vulnerable species and environs around us.

This is fine, right? So why is there a pit growing in my gut?

“For your information, here is the estimated cost to the environment of your Personal, Non-Urgent trip:

  • Enough fuel to heat an urban school for six months
  • Significant risk to seals around Aotearoa and the Northern Pacific Rim (estimated death count: three adult seals)
  • Risk to migratory birds (estimated death count: at least one bird, e.g. one toroa or one kuaka)

If you decide to confirm your trip and join the waiting list, please—”

I can’t see through my tears anymore.

The Ministry’s letter is on the desk before me as I try to hold it together in front of the camera and not cry about this man who might not even be alive to see this message.

“I’ve been trying really hard not to regret not coming when you invited me. Especially with the war. Sometimes I wonder, should I just go? Find out if you’re alive or dead? Can I live without knowing that?”

I can barely see the blip of Ginny on the sensor when I’m searching for her to tag the video to her data peg.

I can’t go. Not at that cost. Not even one godwit.

Not even with the famous line from Casablanca ringing in my head: “ . . . you’ll regret it. Maybe not today, maybe not tomorrow, but soon, and for the rest of your life.”

 

SEPTEMBER

Te Rāhuinui continues.

It will continue for the rest of my life. I will never get to enjoy the freedoms I am working so hard to realise.

The godwits arrive, cresting over the grey bulk of the dykes protecting the Hauraki plains from the encroaching sea. Ginny bears no news for me at all.

I make a decision. I won’t be such a wreck this year. To quote my favourite movie, “It doesn’t take much to see that the problems of three little people don’t amount to a hill of beans in this crazy world.” I will stay strong and make a happy home for these birds who fly halfway across the world twice a year.

The godwits, and every other creature on this planet, had to put up with a couple of centuries of us utterly ruining their world. Now it’s our chance to experience some fairly reasonable deprivations. I will let that be the love we send each other, from across the world. I’ll show my aroha for Noah in making sure these little guys get through the Antipodean summer. I hope if he’s alive, he’ll do the same up in the Arctic. For now, I guess that’s going to have to be enough.

 

DECEMBER

He kuaka māranganga, kotahi manu e tau ki te tāhuna, tau atu, tau atu, tau atu. / The flock of godwits have swooped up into the air, one lands on the sandbank and the others follow.3

 

They say that the godwits could have been integral in leading the people who became Māori to find Aotearoa. The continuity of the flock has become my guiding star. Part of my whakapapa, my purpose in life. Doing everything I can for them takes the edge off.

I’m listening to my Kirihimete playlist when Sinatra’s smooth tones jump out at me. “ . . . I’ll be home for Christmas / if only in my dreams . . . . ”

This is prime tear-jerker territory. Maybe I need to take this one off the list.

Teagan comes crashing into my room—my single occupancy room, now that we’re no longer students—and drags me out to the canteen. Everyone there stares at me as I enter. What have I done now?

She has the screen paused, ready for me to see the news item. She hits play, watches my face.

The images of a snowy war-torn place blink by without my comprehension, then footage from a refugee boat. There is a man in a huge puffer coat, handing out food to his fellow passengers. A shock of red-brown hair. Smiling despite it all.

I have not held a godwit’s egg.

But I know. That’s enough. For most of human history, that’s all any of us get. For the kuaka, summer here, summer and eggs there: that’s all they ask.

Where the godwit lands, let the others follow.

 

 

“Love in the Time of Te Rāhuinui” originally appeared in Headland Journal in December, 2023.


2. Traditional Māori whakataukī (proverb)

3. Whakataukī attributed to Tūmatahina of Te Aupouri

The Eternal Hourglass

I meet Tara once and only once, on my last trip to Rose Isle, two days before Hurricane Zeta hits. The Category 4 storm is still spinning somewhere beyond the southern horizon, hundreds of miles offshore, as my crew and I reach the bridge from the mainland. Out the windshield, I can see the occasional cloud pushing past, and if I try hard enough, I can convince myself that each one’s isolated, with no connection to the others.

We’re crammed three to a cab in our F-650, me and the boys, a dozen yards of sand and polypropylene bags tarped down in back. The boys want to hightail it as soon as we drop off the sandbagging supplies, but I made up my mind well before we left Texas. So long as volunteers are out preparing for Zeta’s arrival, I plan on being one of them. The boys seem to think this goodwill of mine is just some PR stunt, me angling for the next deal. I’ve never pulled this kind of shit before, they say, so why now? And I’m trying to tell them: I feel like I’ve got unfinished business here, like I owe this place something, though I’m not sure what.

To say we’re swimming against the current would be an understatement. Every other car is headed off the island, practically bursting with suitcases and valuables. Beyond them, the island’s stilted structures—houses, restaurants, and hotels—line up like dominoes. In five days, when the first helicopter news crews can make it out to survey Zeta’s aftermath, I’ll see for myself how few of them remain standing, the rest strewn as splintered wood across an island torn in two. But for now, Rose Isle’s still whole, its buildings intact.

We keep arguing, my crew and I, until they begrudgingly drop me off at a volunteer tent halfway down the island. As they unload supplies—having long ago learned to swallow their gripes within earshot of clients—I hop out to introduce myself to the on-site coordinators. And that’s when I see Tara.

Of course, I don’t know her name just yet. Right now, she’s merely the woman fiddling with a shovel outside the volunteer station, watching my crew dump sand onto the bluff above the seaward beach. And though I can only see a sliver of her face, angled away from me as she is, I can tell at first glance that she’s got this effortless grace to her, like she could be running on two hours of sleep and still look this poised. I try ignoring this thought—having as little time as I do for casual courtship—but by the time I’m done convincing myself I’m not attracted to her, I realize one of the volunteer coordinators is leading me her way.

“Hope you don’t mind working with the other out-of-towner,” he says, “All the locals got started at dawn, so y’all seemed the logical pair.”

I hope the shake of my head isn’t too enthusiastic in communicating that no, I don’t mind. She seems not to notice as we approach, but I offer her my right hand all the same.

“Hey there,” I say. “Name’s Randy Kirk. Guess we’ll be sandbagging together.”

The moment she turns my way, her brows flash with what I interpret as interest. But the look’s gone in a second, replaced by a blank stare that considers my outstretched hand before she shakes it. In the wind, strands of jet-black hair stream diagonally across her face. She seems a couple years younger than me—perhaps just shy of thirty—and has one of the weaker handshakes I’ve ever encountered, the type that goes dead in your hand. No ring. And her eyes are dark, cheerless, like they’ve already ceded victory to the hurricane.

She gives her first name in reply, but beyond that she’s silent. Says nothing as the coordinator leads us to our workstation on the bluff, and once we’re there, it’s he who does the talking.

“As y’all can see, we’re doing whatever we can to protect the levee hidden in this bluff.” He points one arm to the ground beneath his feet and sweeps the other along the beach, where volunteers are lining the bluff’s southern flank with sandbags. Throughout the day, I’ll learn that the island’s “burrito levee” is essentially a long sandbag, fifteen feet thick, hidden in the man-made bluff and spanning most of the barrier island’s eight-mile length. At times, I’ll spot it peeking out where its cover has eroded away, and it’ll remind me of a dead, black snake. The coordinator continues, “Add as much as y’all can to what’s already there. Pack the bags in real good, so the surf can’t sweep them away. General evac’s in four hours—we’ll come get y’all then.”

Then he’s off. I try catching Tara’s gaze, but it’s fixed on the supplies my guys dumped here. She toes an empty bag, half scowling at the thing like it wronged her in a past life.

“He said you weren’t from around here either.” I jerk my head at the departing man.

She tosses me the husk of a sandbag. “Drove down from New Orleans.”

“Didn’t expect to meet another out-of-towner today,” I say, confused by her gesture but willing to let it slide. “You got family here or something?”

“Work used to take me down here.” She jabs her shovel into our sandpile and swings a spadeful of it in my direction. It takes me a second to understand what she’s doing, but then I fuss with the bag to get it open. She drops the sand inside before digging in again.

I wait for her to return the question, but we’re wordless for two, three shovel-and-fill cycles. “I’m from Dallas, by the way,” I say. “Here on business a lot—this here’s my sand, actually.”

“Your sand?” she repeats, cocking an eyebrow as a breath of wind crescendos.

“What I mean is, I’m in sales. I sell sand, gravel, and related accessories.” I give the bag I’m holding a shake. “Like these durable rascals.” From there, I tell her the whole story: how the mayor of Rose Isle called me up two days ago, desperate for supplies when Zeta’s path changed. How my crew and I managed to round up a few truckloads of material from West Texas and cart it here just in time. How I decided to help with the readiness efforts along the way. I expect at least a lick of positivity in response, but as Tara shovels, I notice she’s glancing now and again at the beach below.

“See, we don’t recommend using local materials in these situations,” I add. “The erosion’ll be bad enough as is.”

“Better to burden more than one ecosystem.”

“That’s what I’m saying. Speaking of, I’ve got quite the history with this place. A couple years back, after the last storm, this beach had pretty much eroded away, so my team helped restore it. Desert sand’s no good for beaches, of course—too fine—but I brought in the arm of our business that does dredging services, and they scooped up sand from beneath the Gulf to fashion a new beach out of. Pretty neat, huh?”

“Neat indeed.” She gives me a once-over. “I imagine that was fairly complex to pull together. You must be quite the smooth talker.”

“I suppose,” I answer, my words tentative. In any other situation, I’d think she was flirting, but there’s no playfulness to her, the face before me as stony and unreadable as one of those carved ancient glyphs. “I mean, there were limited funds and a competing project someone else was trying to push through. But when you’ve been at this for years, building relationships on the coastal protection authority and town council, you learn how to grease wheels and dance around the typical proposal process. So, in the end, we got the contract, and the town got its beach back. Win-win.”

It’s here I finally get a reaction from her besides the typical deadpan, a single-syllable cackle escaping her lips. Stunned to silence, I question her with a look, and she says, “No such thing as a win-win. Someone’s always losing out.”

I consider contesting the point but don’t feel like picking an argument so soon. “Fair enough,” I say instead. “I mean, that’s life, isn’t it? For better or worse, I’ve got a long history of disappointing competitors and those Greenpeace types.” We’re silent a few beats, and then something clicks. “Is that you? One of those bleeding-heart conservationists? If you were competition, I’d sure as Hell remember.”

“Sure, a conservationist.” She stabs the shovel deep into our sand. “Isn’t that what we’re doing today? Conserving?”

“I knew it,” I reply. “There’s always one of you lurking about, trying to gum things up before my projects even get started. All for the sake of the birds and turtles. But come on, let’s take the example of this island’s beach restoration: what were we supposed to do? Let the shoreline disappear? Towns like this live and breathe tourism, and money buys answers. Once you’ve got the local economy up and running, you’ll have tax revenues enough for your whole eco-friendly wish list. But we had to fix the beach first.”

“So you offered them a stop-gap solution.”

“Exactly. You get it. That’s what I’m always telling my clients: I’m a solutions guy. Got a gap in need of stopping? I’m your man.”

She says nothing further, the slightest smile creeping onto her lips, and this time I let the conversation ebb. A couple seconds later, though, she stops working, forehead creased with thought. I watch her study the waves, sandbag still cradled between my hands, and say, “What’s the matter? You want to lecture me about the birds and turtles?”

“No.” She resumes shoveling. “I’m just wondering how much of this beach will be gone again once Zeta’s had her say.”

I have no answer, reluctant to admit I hadn’t yet connected those dots. At least, not consciously. But the more I churn through her words, the closer they’ll ring to that feeling of indebtedness that drove me onto this bluff today. And thirty-six hours later, I’ll obsess anew over that connection while watching coverage of the storm from my hotel room a couple hundred miles inland. By then, news networks will have just received word of Rose Isle’s destruction. Reports will be fuzzy at that point, cobbled together from whatever details will have trickled out from beneath the oppressive blanket of a raging cyclone, so the channel I’ll be tuned into will illustrate the devastation using a hastily prepared, computer-generated image.

The animation will show the island from above, as a sliver of brown—only 3,000 feet at its thickest—amid a menacing field of blue, with the burrito levee appearing as a thin red line running along its seaward side. As the reporter yammers on about a breach, a gap will appear in the line, near its middle. He’ll note that once the levee’s synthetic exterior is compromised, the sand inside does nothing to stop the storm. He’ll compare the emptying levee to a packet of sugar poured into swirling water. And then, we’ll all watch the gap grow wider and the brown give way to the blue, begging me to imagine the island’s silty soil eroding into the furious Gulf, wave by wave.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

I’ve never seen a town come together as it does on the brink of disaster. The entire island buzzes with frantic energy: trucks shuttle-running the length of it to top off supplies, volunteers carrying sandbags every which way. I’m admittedly worried by the sheer number of people who haven’t yet evacuated but remind myself that hurricanes are a part of life here. Some of the older residents have probably ridden out several, through choice or necessity. They’ll be okay, I tell myself. They’ll all be okay.

Tara and I get into a decent rhythm, too, filling bags at a healthy clip once we’ve worked past our initial friction. Along the way, I manage to coax some halting conversation from her, and before I know it, she’s even volunteering information unprompted: about her life in New Orleans, about the city planning job she started a year back, about how she lives with “roommates” (and, therefore, not a boyfriend). And sure, she’s still hard-to-please as ever, but I don’t mind. Compared to all the fake personalities I deal with in sales, her frankness strikes me as refreshing.

After an hour, we’ve built up a decent reserve of ready-to-deploy sandbags, and I start hauling them to the beach. It’s there I come to understand what the coordinator meant by “pack them in.” At the base of the bluff lies a tightly set row of 3,000-pound bags, from a contract that isn’t ours, put there by the National Guard and its heavy machinery. Wedged between them and the bluff’s steep, seven-foot incline are piles of sixty-pounders, like mine and Tara’s, but this backup layer’s a complete mess, each bag evidently flung there. People have even taken to throwing large rocks into the gap, apparently unaware that their sharp edges can tear into sandbags and render them useless.

I tell Tara about the stones on one of my trips back up the bluff. “There aren’t enough to make a huge difference. I just wish it was something people knew not to do.”

But she only shrugs, looking out to the ever-roughening seas. “Doubt it’ll matter. Hurricane-force waves can exert what, over 4,000 pounds per square foot, pressure-wise? And these bags are—” she kicks a full one “—fifty pounds each?”

I blink at her, a silent correction the first thing that comes to mind: Sixty, actually. But then the meaning of her words sinks into my brain folds, and I feel this sickening warmth rising inside me, like shame and nausea had a baby. “But I’m packing them in,” I stammer. “Like the coordinator said. Behind the wall of 3,000-pounders.”

“Yeah, and once the waves get past that, these little things will be as good as useless.” Her gaze flits to our supplies, and her face furrows just like before, back when she first looked them over.

“You knew as soon as we started working, didn’t you?” I ask. “The second you saw what I brought, you thought all this was pointless.”

I take her silence as confirmation.

“What about them?” I add, pointing to the townsfolk scurrying to and from the beach. “Do they know? When the mayor called, I told him what I was bringing. Said I sure as Hell couldn’t get an excavator for more of those 3,000-pounders. You think he—”

“I’m sure he knows. He’s probably desperate and working with the best he’s got. Same with the volunteer coordinators. As for the rest of the locals, well—” she pauses to watch them work “—why bother with security theater if the audience doesn’t believe?”

I turn to the town as well. At the next sandbagging station over, two middle-aged women swap jokes as they shovel. “Look,” I tell Tara, “I sold all this stuff at cost. Paid for the shipping out of pocket, too. So, it’s not like I’m profiting off—”

“I never said I blame you. Not for today. Not for these.” She lifts an empty bag with her shovel and drops it. Midway through its descent, a gust grabs it, opens it like a sail, and sends it cartwheeling into town. We watch it go in a private vigil that ends when it disappears beneath a stilted home. And I worry our partnership’s over then, that there’s nothing to do but pack up, but when I turn back, Tara’s nosing her shovel into our sandpile. “Well,” she says, “here’s to the illusion of control.”

So I, too, resume my work. And though I no longer have the same spring in my step, in time I find a whisper of hope still inside me, claiming she’s nothing but a doomsayer. As today bleeds into tomorrow, that voice will stay with me. Even as I watch Zeta’s news coverage, rife with those cheaply rendered graphics, I’ll cling to the possibility that the early reports are overblown. But in the days following the storm, videos of it captured by survivors will surface online, and my last strands of optimism will snap. Each clip will be dark, shaky, and horrific, illustrating the carnage in a way death tolls and property damage estimates never can. From one, I’ll even learn what it looks like when soil slips out from beneath a home. At the beginning of the video, the house’s stilts will have already started their slide. The whole structure will remind me of an alien creature, maybe some long-lost relative of the giraffe, learning to walk as it meanders gulfward. There will be a certain grace to it, even, and for a moment you’ll think everything will be all right: it’ll find its sea legs and root down somewhere new. But then the stilts will hit something solid beneath the storm surge and break row by row, sending the whole structure tumbling into the waves. From there, its remains will keep skating, keep sliding, as the current pulls it to sea. And all throughout, you’ll hear someone screaming over the sound of wind and water, “My God, that’s the Landreaus’! They’re still in there! They’re still in there!”

But this will be before I’ve memorized the exact count of Zeta’s victims: twenty-seven on that island alone. Their names and faces will not yet be seared into my brain—Ally Landreau, 7 years old with a gap-toothed grin; Ellison Chambers, 72, chess FIDE master; Karleigh King, 33, bank manager, pregnant with twins. No, this video will be posted only days after my trip to the island, and at that moment, though my grief will be guilt-tipped, I’ll still be shielding myself with a warm cloak of good intentions.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

After our heart-to-heart, conversation comes easier to Tara and me. It’s not all smooth sailing, of course; her answers are cryptic whenever I ask about her work on the island or how a city planner knows so much about hurricane waves. I don’t force the issue, though, and she, in turn, uses a lighter tone when she disagrees with me, so the push and pull to our relationship feels healthier, necessary even.

We keep working for three hours more, and then, once the thicker bands of clouds have reached us and waves have almost swallowed the beaches, coordinators in pickup trucks swing by to relay the final evacuation order. By this point, I’ve become the embodiment of my profession: sand in my socks and shoes, sand coating every inch of my clothes, sand gritted between my teeth. Tara’s in the same position, though, and not making a show of it, just picking the gloves off her fingers as she gazes to the horizon. So, I stand shoulder to shoulder with her and do the same.

“You know,” I say, “I was thinking about everything you said, what little we could do today, and it reminds me of a joke we tell on my crew. We always say we should offer our clients unlimited time. Then, all we’d have to do is take one of those old-fashioned hourglasses and jerry-rig a contraption that automatically takes sand from the bottom and puts it back up at the top. Boom, unlimited time.” I sigh. “If only we had something like that now.”

“And then, let me guess,” she replies, “your solution would be more sandbags?”

“Why not? Big ones, this time. Enough to cover the whole island.”

This draws a chuckle. “You’re a model salesman, Randy. A sandbagger through and through.”

At this, she makes like she’s about to go, grabbing the day pack she left a few paces away. And though I’m not sure what she meant by that comment, or where things stand between us, I choose then to forge ahead with an idea I’ve been considering all day: the only way I’ve thought of to continue unspooling this absolute riddle of a person.

“So, hey,” I say.

She turns to me, a twist of confusion on her face. “You need something?”

“Look, I know we didn’t get off to the best start. And I certainly don’t get the impression you’d ever need a few yards of sand or related accessories. All the same, I was wondering if you might consider giving me your number. I’m by New Orleans a lot and can be quite the gentleman in more everyday circumstances.”

She doesn’t speak for a few seconds. She seems to be smiling, which I interpret as positive. But when I look into her eyes, they remind me of burning coals, and if there are patterns to read in their smoldering, I don’t consider myself oracle enough to try.

“You already have it,” she says, patting me on the shoulder as she walks past. “Nice working with you this time.”

I have no response, confused as I am, but I’ll do a lot of thinking about that line in the coming weeks. That night in my hotel room, I’ll check every pocket of my sand-covered clothes for some stray note she might’ve slipped in there. The whole time, I’ll be thinking about what a fantastic story it’ll be when I find her number among all that sand, the kind worthy of a Hollywood romcom.

But there won’t be anything there. I won’t figure out what she means until weeks later, when restoration work has already started on the half-sunken island. One morning, I’ll be sitting in my Dallas apartment, cleaning up my inbox before work. There’ll be an email from my manager sitting there, and I’ll discover—to my annoyance—that it’s about Rose Isle, about Zeta. His first on the subject because, to him, my only connection to this place boils down to a few figures on a quarterly spreadsheet. And sure enough, the email will say, “really sad to see,” and “makes you stop and think,” but also, “might be good to reach out, when the time feels right, and see if our services might be of value.”

But the article he’ll link to will pique my interest, and as I read it, I’ll remember my boss’s habit of skimming past important facts. Because below its report on Zeta’s havoc, the article will detail a “series of missteps” committed by the state Coastal Protection and Restoration Authority in the lead-up to the storm. Its author will allege that an internal memo from within the Authority, written three years ago, acknowledged that the island’s levee wasn’t strong enough to withstand anything harsher than a Category 2 storm. The article will describe an ambitious project the Authority considered as a result, to revamp the island’s defenses by reinforcing the burrito levee and installing breakwaters offshore. It’ll note that the plan gained traction early on but was ultimately shelved in favor of what the author will call “vanity projects and patchwork repairs.”

As I read on, one other aspect of the column will catch my eye: a last name I’ll be positive I’ll have seen before. Overland. She’ll be the article’s main source, someone who worked closely on the levee revamp project. Someone who resigned in protest when her brainchild was scrapped. And when I scroll back up to find her full name, there it is: Tara Overland.

By this point, with my mind connecting dots it would rather leave disparate, I’ll search my inbox for her and unearth an email from two and a half years ago, one confirming all the dark possibilities sprouting in my brain. In some ways, its tone will be unfamiliar, belonging to a less jaded woman than the Tara I met, but the voice will be unmistakably hers:

 

Hi Randy,

You don’t know me, and I feel like a fool writing this, but my superiors seem to value your opinion quite highly. So, here we are.

I know you’re trying to build momentum around a beach restoration project on Rose Isle, and I’m sorry to say we’re on opposite sides there. There’s some important, potentially life-saving work that needs doing on that island concerning its hurricane defenses, which likely won’t go through if your beach deal does.

I understand you’re a businessman, with your own priorities, but I imagine we can reach a win-win arrangement here. So, please give me a call. I’d appreciate the chance to work together.

Best,

Tara Overland

Project Manager, Coastal Protection and Restoration Authority

O: (504) 555-9230 C: (504) 555-3422

 

For the first few reads, I won’t believe it’s real. I mean, sure, it’ll look familiar, but the implication behind her tactfully chosen words—that she would’ve brought me in as a supplier if I’d endorsed her project—will be so clear I’ll have difficulty accepting that I could’ve just ignored her plea. The evidence in front of me will leave no other possibility, yet that logical conclusion will be so repulsive, so contrary to everything I’ve thought myself to be, that I’ll reread her message seven, eight times in search of some complication or catch within it to explain away my actions. But no. I’ll find no such salvation. Instead, the more I stare at the email, the more I’ll realize just how easy it would’ve been to see it appear in my inbox, skim it over, and pay it no mind. How logical it would’ve been, then, to ignore her number whenever she called to follow up. How inevitable that this entire episode would slip from my memory in time.

I’ll consider calling her then. To apologize. I’ll think about it a good long while, in fact, dialing half her number several times. Eventually, though, I’ll realize I’d be doing so for my sake, not hers. So, instead, I’ll head to my apartment’s second-story balcony. It’ll be raining that day—another of those isolated thunderstorms we’ve been getting more of—and I’ll stand out there for hours, missing work entirely, searching for a rainbow that’ll never appear.

But right now, I’m on the bluff above the levee, stretching out my final moments on this doomed island to watch the Gulf dance. Behind me, some locals congratulate each other on a job well done, and my boys are yelling for me to get in the truck, but for all intents and purposes I’m alone. I find myself thinking about my hourglass joke, and I know it’s stupid, but I wish more than ever I had something like that. Because then, I could keep sandbagging as long as I need. I could fix just enough of our mistakes to help the island’s defenses hold. And maybe, if I do it all correctly, the storm would keep spinning beyond the horizon, a monstrous force forever held at bay.

The Over-Sea

On the island, there is too much blood and not enough rain.

That’s because the wetleaf is gone. The soldiers told us to kill it: to slice and strangle the emerald vines as they flowed over our hills, those rivulets of paradise, seafoam soft. So we sliced and we strangled and we killed. And now we cradle the wetleaf in our palms, sitting with each plant as it dies.

The soldiers pry the wetleaf from our mourning fingers and command us to replace it with something better. Indigo, they say. Grow indigo for the mainland, for de metropool.

But without the wetleaf roots, the soil can’t hold; it lets go of its water, releasing it to evaporate into the sky and seep back into sea, and when the water goes, the indigo withers, and when we surrender piles of mangled indigo leaves at the boots of the soldiers—sir, there’s nothing we can do—they turn their rifles and they aim at us.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

I recoil from my reflection in the steel of their guns. My eyes are bloated yellow moons in a flat black face, terror refracted back unto itself.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

One day, in the searing summer swelt, two soldiers drag a sobbing farmer behind a packing-barn and grind his nose into the soil. They harvest bullets out of an ammo pouch and plant one in the back of his neck—in the juncture where the occipital bone meets the atlas, I will later learn—soaking the earth with his own red water. The metropool’s emblem glints in Dutch orange and cobalt blue as the trigger draws back again. When blood splatters, it looks like flecks of misplaced rain.

The next month, another farmer. Then a teacher. Then a boy. I stumble over a friend of a friend, and discover a colony of fly eggs ripening in his dead, swelling flesh.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

The soldiers are homesick. They tell us that. They look earnest when they ask why we are making their lives so hard. As they talk, flies weave and wobble near their open mouths as if they might swim inside to find shade from the heat.

Okay,

I say.

I am the first to learn their language. Ja, meneer. Nee, meneer. Yes, sir. No. Instead of naming plants, I say gewassen and winsten, crops and profits.

We tear out more plants to make room for more profits.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

Grab the wetleaf by the stomach, by the root, by the throat. Twist.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

I am eleven when I hear her dying. My classmate. She groans beneath my kitchen window, body contorted into a heaving, panting tumbleweed, a tangle of blood and limbs. She groans for her mother. She groans for her mother, and she moves her arms as if to crawl, but she goes nowhere.

I witness her, vinegar bile crawling up my throat and into my mouth. I’m trying not to faint. I tell myself,

Do something.

Can I overpower the soldier for his rifle? Can I scream loud enough on the island for the mainland to hear?

I tear my sleeping shirt into a bandage and run with arms extended to carry her. My sister holds me back in the doorway.

She says,

Don’t touch her.

I say—

But my sister stops me again.

She says,

That bullet is lodged in the girl’s spine.

She means,

Touching the girl will only break her more.

She means,

If a soldier sees you, you’ll join her.

My mother runs for the girl’s family. My brother calls for the priest.

I am the only one who doesn’t understand, foolish enough to think we can still piece her back together. I ask,

How do we get the bullet out?

as if it were so simple.

My sister fixes her mouth into a grim line, a pressed and unsmiling stripe of flesh.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

Doctors live on our island, but those doctors are not for us. We used to have our own doctors: bonesetters and soothers who could distill wetleaf into salves and balms, who could turn its seeds into a healing thing, who prayed to the earth as they foraged its clovers and passed those blessings onto the people they touched.

But our bonesetters uprooted themselves when the soldiers arrived. They dug themselves out and took to the winds, scattered themselves to the other islands that still had wetleaf hills.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

The doctors who live on our island now live over the mountain, where you need a car to go.

They live by the signatuurleer, the doctrine of signatures. Their white hands only treat white bodies.

When I worry,

So who will treat the girl?

the question is too large and misshapen to fit all the way inside my mouth.

Outside and beneath the window, the girl curls into her final knotted form. Her parents arrive just in time to watch her spirit leave, soaking back into the earth. A soldier tries and fails to keep them five paces away from her. They run forward. The soldier fumbles for his ammo pouch again.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

A different question works its way out of my throat:

And those white hands—

where did they learn their medicine?

Wherever the white doctors came from, I will go there.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

When I finish school, my family pools their savings, and it is not enough. And my mother sells her jewelry, and it is not enough. And the entire island collects money, and it is not enough, not nearly enough. And I sign myself over to the metropolitan colonial bank for a loan that is more than my family has seen across three generations, and when I am terrified and the ink is dry and my body is no longer my own, the university bursar says that it will do.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

“The metropool produces all doctors because the metropool produces all knowledge. In the metropool, knowledge is free and fair, balanced and polite, given to all who ask.”

How do I know? Because a professor says so. She stands at the front of the lecture hall and assures us that this is true.

It is my first day at the medisch instituut van de metropool. I nod and nod. I write this down. I do not have time to think about whether I believe it. It does not matter whether I believe it. I bury it deep in the furrows of my brain, to root out later, on the test.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

My sister packed me ginger yucca, dried into long salted stripes. I eat them slowly, letting each crumb dissolve down into nothing before I swallow, disappear slowly down the creeks of my throat. I will try to make a week’s worth of home last all six years.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

The island and the metropool have spoken the same language since the soldiers came, but in the metropool, they insist I am speaking it wrong.

A lecturer halts my first oral exam. “Stop. Just—stop.”

He rubs his forehead and he waves me out of the room. I stand, and I wait, and I wait before I leave, as if he might change his mind. He doesn’t. My shoulders stoop under a sudden weight, but I drag myself into the hallway and manage to stay standing. I tell myself,

It’s okay.

I will try harder. I am in classes eight hours a day, and working eight hours a day, and studying eight hours a day, but I will find a magical twenty-fifth hour, and I will use it to practice speech in the mirror, practice working my tongue around the same words I’ve been saying since childhood, but this time in a new direction.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

As I leave the examination hall, the student-assistent catches my arm. Her nails are coral crescent moons and she squeezes sympathy into the crook of my elbow.

She says, “What they’re doing to you is unfair.”

She says, “It’s violent and it’s not right.”

I think she means the exam, but then she mentions tobacco and colonies, soldiers and children. She says that she will fight for us.

I nod, wondering if this student-assistent—this fighter—is grading our conversation.

So when I say,

Dank u wel,

I try to scrub the words free of my accent before handing them over.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

The night before I left, my sister shook me awake.

She did not say,

Good luck,

or,

I will miss you.

Instead, she wrapped me in a tight and tendriled hug, refusing to let go:

If you need to come home, just find the ocean. Please remember how to swim.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

Instead, I drown. My list of failures grows. After Academische Vorming it is Scheikunde; it is Organische Chemie, Klinische Methodologie, Structurele Biologie. The lecturers tell me,

You should have mastered this material already.

One laughs about the island, attempting a joke about our magic flowers.

I want to tell them,

When I was a child, before the soldiers, I dug my knowledge out of the earth. If you give me a molecule I can crack it open in my hands like a pomegranate; I can point out all its pieces and show you how they vibrate inside seeds and stems. Why do you keep asking me to write it down? Can’t you feel the vibrations too?

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

I want to tell them this, but I don’t. I just study harder. I start to sleep in the university library, tucking my arms into myself as if I’m folding in my leaves.

One night, the fighter shakes my shoulder. “You’re not allowed to sleep here.”

My eyes ache as I repack my bag. But instead of kicking me out, the fighter passes a thermos of tea beneath my nose, white steam climbing up the air like vines, and she smiles at the shock on my face when I smell it. Wetleaf. Where did she get—

“I bought my own plant a few years ago,” she says. Hesitates. Lowers her eyes. “But now it’s a bit sick.”

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

Dried tendrils break off in my fist.

Exhausted leaves, stretching for a certain sunlight they will never find here, so far from home.

As the fighter watches, I cradle the wetleaf pot and shift it to her western window, in the direction of the ocean.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

People are talking about liberation.

Who?

I bark into the receiver. The call costs three guilder a minute, but I have to know.

Who’s talking about treason?

My sister says,

Just people.

I clutch her through the payphone.

Don’t go near people like that.

Do you think I’m crazy? Of course I won’t.

Listen to me.

Why are you yelling?

Because people like that get executed. People like that get shot in the back of the head—

In the juncture where the occipital bone meets the atlas, waar het os occipitale het atlas ontmoet. I know those words now.

No,

says my sister.

They get shot in the chest now.

What?

The soldiers like to see their eyes.

As she speaks, she pulls away. I feel it through the phone. Her voice dims, and she becomes a ganzania flower curling away its petals, retreating into the dark.

But,

she says softly, further away,

sometimes people survive getting shot in the chest. It’s not the spine. Sometimes people survive.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

While I am resitting the failed exams, the loan runs dry. I have to stop studying so that I can work. Because I have to stop studying, the metropool takes my visa. The university alerts immigration as soon as I don’t register for classes, and a letter arrives in the mail, grim black lettering on despondent dead trees. They give me seven days.

All I can do is drag out my suitcase and open it. I hug my knees and stare down into the empty, beaten plastic.

I make a call.

The fighter lets herself into my apartment. She sits on the edge of my bed. I take her hand and she knots her fingers around mine, tangling our roots.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

We cannot get married in the metropool. There’s too much paperwork, too many regulations; the metropool knows its citizens marry not for love but for guilt, marry the unwanted people the metropool built brick borders to keep out. So we take a ferry to the next country east, which promises fast ceremonies and few questions.

I pay for the marriage license, and I pay the visa application fee, and I pay the visa processing fee, and I work under the table in the village of Løgumkloster, tending shrubs for a church that takes pity while we wait for the approval, and when the paperwork gets lost I pay it all again. And in between, I study. And the fighter and I cook chervil soup with the herbs that we forage from the consecrated soil.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

The marriage certificate is a foreign object in my fists. If I ever thought I would be married, it was never like this. When the fighter smiles at me, I smile back wider, vinehooks stretching up the corners of my mouth.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

After eight weeks, we are allowed to return to the metropool. At the border, a hundred people form two lines inside an airless white room. One soldier drains his water bottle and tugs at the soaked cotton of his shirt, surveying the onslaught of sweaty black skin. “It’s a jungle in here.”

I think he means the heat. The fighter insists he means the people. She snaps at him before I can beg her to wait.

No!

I say.

She didn’t mean—

Soldiers confiscate our bags. Inspection, they claim, and empty my rucksack onto the floor. A Dutch Shepherd sniffs my books, her clothes, my books again.

The lock us in a room without windows. Sterile in its lack of oxygen.

I surrender my head onto my crossed arms on the table. The hot day exhales long into night as thirst crusts along my tongue. I remind myself that the fighter will always fight.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

They return our passports at sunrise. By then, there is another fight.

The entire island is under attack.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

I press my face to the hissing television screen. Soldiers storm across the island, spraying alien clouds of toxic gas. Crops lie mangled and half-formed in ravaged fields, torn up like naked corpses robbed from their graves. The sky bends and seethes overhead. In the trees, there are snipers where there should be birds. More gas unfurls in Dutch orange and cobalt blue. A cancerous yellow dust descends onto plants and outstretched palms.

Pesticide spray hits the camera lens. I taste it on my teeth. I swallow hard, and even though I am an ocean away, the gas finds my lips and blisters its way down.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

My sister doesn’t pick up the phone.

I call again. I call again.

The silence that grows between us is large enough to fit bodies in.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

I press a hand to the leaded television glass as if I could grab the soldiers by stomach, by the root, by the throat.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

I call again.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

The fighter and I buy a newspaper for the journey home. Berooking. That is the word the metropool selects to describe what they’re doing: de berooking, covering the island in smoke. In foreign papers, they translate it exsufflation.

Berooking is an old word, a lost word, a blank word that conjures up no pictures. It is a word no one has used in a hundred years and a word that no one understands now. So it is a word no one can oppose. It is perfect for the metropool.

I look up a better translation. Fumigation.

They claim they are chasing off pests.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

“We have to do something,” the fighter tells me.

I unlock the apartment for the first time in eight weeks. I set down our suitcases. I linger over the metal clasps and think of everything but my sister, but the smoke.

Fumigation.

The fighter craters her fist into her palm. “We have a duty to protest,” she says, because she has been waiting for this moment. “We have a duty to stop this.”

A duty. I seal our marriage certificate into a heavy envelope. I unload the bills from the mailbox and stack university enrollment forms on the table. My fingers are a violent tremor and I curl them into the safety of fists until they stop shaking. I remind myself of why I am here, and the people who need me to study until I become useful. This room smells stale with dust and I’ve already wasted too much time.

I have other duties,

I say. I spread a hand across the papers.

I have other duties first.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

Why does it sound like an apology?

Why does she look at me in disappointment?

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

That night, to pay for it all, I scrub tiles. And the night after that, and the night after that. I scour linoleum on my hands and knees in the universitair psychiatrisch centrum for six guilders an hour, scraping away black dirt tracked in by white shoes. In the metropool, knowledge is freely given, so I’m given the knowledge of how to remove mildew with sodium hypochlorite.

When the fumes leave me dizzy, I drop the mop too freely back into the bucket; industrial bleach splashes out, hits my arms, and burns, and burns, and I imagine my family on the island and feel them burning too.

I sprint to the payphone before I’m allowed a break. A coworker advances me a guilder, and this time, my sister picks up on the second ring.

Hey.

From seven thousand kilometers away, I plant kisses in the angry ridges of her frowning forehead. I plant them like neat little rows of indigo.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

Between shifts, I study for the courses I will have to retake. The medisch instituut van de metropool rejects my re-enrollment, but I tell myself another school will accept me. Some school, somewhere, if I just learn how to learn. So I practice flattening organisms onto paper, practice labeling them, practice seeing humans as diagrams and not living things.

One morning, the fighter snaps my textbook shut. “I’m protesting the berooking in front of parliament.” She grips the table. “Come with me.”

I tell her,

Maybe when I’m done.

But I know that I shouldn’t.

Yet by nightfall, the guilt sets in. I leave my second shift the minute it’s over and follow a stream of protestors to the plein-square outside parliament. Police have blocked and barricaded every entrance, cutting off the tributary streets pooling people inward. Police dogs snarl, twisting on the leash. I stand one block away to refuse them my scent.

I cannot see the protest but I can hear it: the crack of police batons, the pop of fists, the brief spray of water from a canon. Later, breathless and pansy-pink with adrenaline, the fighter will show me photographs of dislodged teeth scattered like white flower petals in pools of red.

I did not think that violence could ever breach this side of the ocean. I realize that perhaps it started here.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

One week later, police find my front door. They bang.

I freeze at the kitchen table. They scream a word I don’t know and threaten to tear the whole wall down. When I don’t respond, they scream louder. The word is a name.

I open the door.

That name isn’t mine.

They barge inside anyway, mud on their boots. “Your neighbors swear he lives here.”

But that name is not even from my island. That name is from another hemisphere, occupied on the other side of the world; the metropool has tentacles in every ocean.

Those tentacles are why they chose my island to fumigate first. People are talking about liberation. We’d fallen out of line. Now the metropool has made us the example. We earn them no money anyway, because on my island there is blood but no rain and no indigo. Being the example is what we are good for.

This is both the history and the truth, but police care about neither. One photographs my passport. The other searches the corners of my apartment. Clipped to their hips, nine-millimeter pistols catch the light. I retreat behind the counter and knuckle it discreetly, remembering the girl and the soldiers, thinking of all the soft parts of my body the officers could shoot me in.

What did the man do?

I ask.

The woman makes sharp eye contact. “He’s being charged with oproer.”

Oproer. The word is familiar but I look it up again once they leave. Uproar. They mean that he was dark and foreign at a protest. They mean that he left his apartment wearing the wrong shade of skin.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

“Police are just trying to scare you,” the fighter says. “Come to the protest this time. Cover your face and you’ll be fine.”

But I need her to understand:

It’s not that simple.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

The night that the police finally track down the man, a pile of trash appears outside the apartment block. No, not trash. His belongings. Tank tops and spectacles. A box of old magazines, a handful of loose and boardless chess pieces, a potted hibiscus. And a law textbook. I wonder who on his island was counting on him here.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

I rescue the hibiscus when it starts to rain. Only when it sits inside on my shelf, contained beside the dying wetleaf, both plants facing the window and watching the fresh water wash down, do I wonder whether it may have preferred to stay outside.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

That same night, the fighter stays outside too. Four a.m, five a.m., six a.m., and she still is not home. By the time she stumbles in after sunrise, I’m getting ready for work.

I ask her where she was. I promise myself that I don’t mind. I just want to know where. I want to know who.

She met a man at the protest. She calls him her new friend. “We painted something near the parliament building,” she says, proud. “You’ll see it on the news.”

I tell her I’ve stopped following local news.

The downward slit of her mouth tells me this was the wrong answer. She sits. Fidgets. “You know, he’s from your island too, but he’s protesting anyway.”

She wants me to feel impressed, I think, or guilty. Instead, I ask,

Oh? Which side of the mountain?

I could just as well ask:

What color are his parents’ hands?

She recoils. “I meant, his father is from the island.”

I ask,

So your new friend grew up here?

She says, “He did.”

I ask,

He’s a citizen here?

She says, “He is.”

I say,

So it’s different.

Silence ripens and then spoils in the air between us. I say again,

It’s different. Isn’t it?

She is quiet. Shifts. “I guess it could be.”

She folds her palm over mine, smothering my skin in her shadows. Her body blocks the sunlight that was just starting to reach me through the window.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

Later, I sit with an immigration officer.

If my wife is arrested, I won’t get deported, will I?

I will be able to keep studying?

He says, “It’s not that simple.”

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

The medisch instituut van de metropool rejects my final appeal, but the institut médical de la métropole invites me to an entrance exam, one country over. When the invitation letter arrives, giddiness and terror split my heart in equal measure. It has to be different this time.

I tell the fighter I’ll be gone for a week. After a stiff hug, she asks if she can open our apartment to her friends while I’m gone, asks if other protestors can use it as a den. If people can come over. If people can spend the night.

I’d rather you didn’t,

I say.

But when I return, I find a belt under the bed. It’s not my belt. I stare at it. I am dizzy. Then I strip the sheets. And I lie on the mattress and look up at the ceiling and I imagine her new friend rolling all over my bed, grunting, sweating, rutting, snarling like a brute, howling like a monkey, the way they say all people from my island are apes, are creatures, are senseless and barking sacks of blackened flesh.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

The soldiers claim they have successfully exsufflated every field on the island. That means the crops are dead or dying. When desperate people scrounge in the dirt for irradiated scraps, the soldiers spray them like weeds, first with gas, then with bullets, claiming it’s for their own protection.

I beg my sister not to risk foraging in the hills. I say,

Stay inside.

She says,

And eat what?

I swear to her that I will figure something out. But horror builds in the base of my throat and I can’t choke it down. When I eat, I throw up, as if that will do them any good.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

At the kitchen table, I am sitting and staring into an empty bowl when the fighter comes home, a newspaper crooked beneath her arm. She’s been gone for three days.

She slides it to me. I slide it back. I don’t need pictures to understand that they are starving.

She asks, “How can you study like nothing has changed? Doesn’t it bother you at all?”

I pause. What is there to say? I extend my hand and she cups her cheek into it, kisses my wrist. Her mouth is a foreign thing. I pull away.

How do I explain that I have to study because nothing has changed?

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

In her sleep, the fighter groans. She groans, and she moves her arms as if to crawl, but she goes nowhere. Perhaps, in her dreams, she meets my classmate.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

My mother needs money but doesn’t know how to ask. I feel it in the pauses between her words. But I am confused, because I’ve been wiring money to my sister for months.

My mother goes quiet.

That means:

My family needs a lot of it all at once.

That means:

It’s an emergency.

I sway on my feet. I don’t want to know, but I need to know. Somehow, I find the question and force it out:

Who?

Another pause, and I know it was my sister.

She was foraging for wetleaf and—

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

I take a third job cleaning at another hospital. When a letter from the institut médical de la métropole arrives, a fat letter, a congratulations, I glance inside and I toss it into a box. I let it lie fallow beside a growing stack of bills. I need to send more money home. Medical school can wait, has to wait, always has to wait one more semester.

Besides, the island has doctors now.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

Doctors, now.

On the island, the metropool has set up a humanitarian clinic for the people that they gassed. They made sure it made big headlines in big newspapers because it makes the metropool look good. Benevolent. Like a bougainvillea flower that blooms into such a violent and vibrant shade of magenta that its petals distract from its thorns.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

Inside the clinic, my sister is still alive, but only just. And the clinic charges by the day.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

The fighter has started sleeping at home again, instead of disappearing every night. She is careful never to notice me out loud: she doesn’t mention my closed medical textbooks gathering dust, or my clothes smelling like industrial bleach, or my first streaks of grey sprouting at one temple.

One evening, she sits down. And I sit down. And I realize we have nothing to talk about.

“I’m hunger-striking in solidarity,” she says finally. She peels open her lips and rot curls out. She tells me that is how hunger smells, the body dissolving itself.

But no one else is striking. Since the clinic opened, people have stopped caring about the island. They think the problem is solved.

She explains this now as if I do not know. And I let her, because at least it isn’t silence. If she ever asks me, I will tell her about the seafoam softness of our hills and how it felt to kill the vines.

She pauses to wince. “Hey, can you help me with—”

When she lifts one pant leg, blood seeps shyly from a cut along her calf. It’s deeper than the cuts that came before. By now, she knows the policemen by name. She could point out the one who did this, but it wouldn’t make a difference. She sighs. It is a different pain than mine, but I recognize that we sigh on the same frequency.

I open the first aid kit. It’s almost empty, so I dab the wound with alcohol and study it, trying to decide what to do. Finally, I fetch the potted wetleaf. It has been sickly for years, but sickly is not dead. The hibiscus is long dead. But the wetleaf, somehow, is still thrumming. I stroke a few leaves and before I pluck them, I thank the plant for sharing itself with me.

I work the leaves into a mortar and pestle with two drops of sunflower oil and a pinch of salt: the oil to sooth, the salt to disinfect, the wetleaf to draw the skin back together. For the first time in a long time, my hands work without thinking. Soon they smell like my sister’s hands did when I was a child, a little like lemon, a little like mint, when she’d layer wetleaf into bandages over my scraped knees. She told me my mother had once done the same for her. Perhaps my sister should be here studying medicine instead of me. Or perhaps I should be there studying plants. I drop a fistful of withered petals into a mug and let them steep.

I kneel to paint the poultice onto the fighter’s wound. She jerks away in pain, hissing. She says, “Are you sure that—”

I press the mug of tea into her hands. White steam climbs up the air like vines. It has been so long since we drank this together. Her face settles into something like serenity. Something like, but not quite. Serenity requires a certain sunlight that doesn’t exist on this side of the sea.

I finish wrapping her leg. She lets me work. Then I go to my room. I open my suitcase, close it. Open my rucksack instead. In the end, I take only my passport, and break off more three small leaves from the plant.

“Where are you going?” The fighter stops me at the door. “When will you be back?”

I shade my eyes and blink out toward the evening sun. It’s starting to dip in the direction I want to walk. And I don’t know if I’ll make it, but I know I want to go; I know I need to swallow a fistful of the sea. So I step into the light and say,

To the ocean.

Antediluvian

Your house isn’t flooded in the conventional sense. It’s an unconventional flood.

You knew about the rising seas and that, but this was faster, like the kind of disaster movie that pisses off your mates who work at MetService. One day it was the usual Wellington, can’t beat it, mushrooms in the cupboard, then the next day, with no tsunami and no warning, came the flood.

It’s a deep, calming, unlikely flood—no sewage in the water, fish and eels and dolphins all swimming by. You’re better off than the people who get really fucked over when there’s floods, but it’s hard to look on the bright side.

The news broadcast says not to use any motorboats when getting around the city so you don’t scare the cetaceans, whales and dolphins and orca. You really feel you’re more scared of orca than they are of you. When you see them, you climb to the roof, toss pebbles into the still waters, and watch them sink into the impossibly clear depths.

The roof of your building used to just be where you huddled to vape before you quit, and now it reminds you of cliff diving with your cousins out in the bay. But less rocks, more concrete. Clear water, scary deep, the footpath on one side with the canal the road’s turned into, and the tiny, drowned courtyard on the other. Only the fish can party there now. Occasionally a purloined traffic cone bobs fluorescently past, borne by unknown currents to unknown seas.

Because this definitely isn’t cold enough to be the Pacific. And it’s fresh water, which makes it even more confusing, and also it’s not like you’re about to drink it, so what a waste. You wave down the Delivereasy driver when they row past with Powerade.

What can you do? You batten the hatches. You call in sick to work, because all your clothes are soaked, and the laundromat is underwater.

Kev down the road says the owners fished some of the washing machines out with bungy hooks, and that they’re renting them out as waterproof lockers. The world turned on its head, rotated on spin cycle.

Your poet friend Minerva tells you the flood’s a metaphor, and you say yeah, I know that, mate, but knowing doesn’t stop the mould on all my clothes, soggy shoes and nothing to wear to work today.

On a call with your parents you tell them you’re getting by. On a zoom call with your ex you tell them you’re doing great. In a voice chat with your mates, too late at night, you say maybe it’s time to make your peace with the flood; floods can bring beautiful things too. Silt. Change. Ducks.

The next day you get a text that you’re fired.

You can’t be the only person to call in flooded. You post on the message boards about workers’ rights, and the mods delete it as a joke, because no one can ever believe anything bad happens in New Zealand. The Citizens’ Advice Bureau is underwater, your union rep doesn’t pick up, Fair Go stopped years ago. What can you do?

When your union rep finally gets back to you they can’t help, because all your paperwork was filed under your old name and gender and you break the systems, and they don’t say it out loud, but their voice is . . . kind of sus. Like they think you being trans brought on the flood, like you’re fucking Moses, or Noah or whoever, but you feel more like that guy who woke up as a beetle, except you don’t even get to be famous or a beetle.

Fuck your boss, anyway.

You hold your breath and dive back into your apartment. Battle through all the floating hoodies and business-casual fits and those sparkly shorts from when you went to Ivy, and you fetch the pufferfish who lives in your room, because from the roof you still get signal, you know where your boss lives, and you’re going to straight up fugu a motherfucker—

Because violence is bad, right, but you’re cold and drenched and you can’t live like this, you’re not Aquaman. And you can’t get back at every asshole who landed you here, but you can get back at Name Redacted, who is on the rich list, who lives uphill, and who voted for the party that put through the Floodwater Everywhere And Lots Of It Bill.

You bribe a passing kayaker with your last packet of instant noodles, and you’re underway.

It’s a long trip. The wind picks up, and you wish you’d traded a keep cup or something for a life jacket. Choppy waves splash at the bow.

Even when you get there, you stay in the kayak for a hot minute, bobbing against the walls of his house. “We can do this,” you tell the pufferfish, like it’s gonna either encourage or stop you, but it’s a fish. It has a sweet little face, though. Doesn’t look scared, even though you’re keeping it in a laundry basket. It’s not even puffering. The wind is cold.

If you don’t like getting flooded, fish probably don’t like getting laundry basketed.

You hold the basket under the waves and watch the little guy swim free. Something of yourself leaves with it, and you feel lighter. Like you’ve let go of something, like you can breathe easier. Like . . . you came from water, too, and maybe it’s not so bad to go back.

Then you find a marker that still works, and you write on your boss’s wall—what used to be the second storey of his house on the hill, and is now the ground floor—

Fuck you man

but that doesn’t really cover it, so you add,

Justice to those who bring the flood

because you think it sounds good, and underneath you write,

This is not a metaphor.

And you row back. Along the way a blue penguin pops up from the water beside you and inspects you for a second, as if it has that same fellow-feeling, cousins living the life aquatic. Then it dives again, leaving a sense of wonder and a strong stench of fish. The sun shines bright and blue on the submerged capital. The wind isn’t too bad really, but you wonder if anyone’s thought of using sails here.

Rowing is pretty fun.

Maybe you’ll be a dinghy food-deliverer, bringing people bread and milk and firewood. Row past the killer whales with a kind of ‘you don’t bother me, I won’t bother you’ policy.

For now, you move to your roof. That night your mates come by with a shitty Kmart tent and you play cards, like you’re just camping, and life feels like real life again. Go fish.

Editorial: Becoming “We”

[An Exquisite Corpse]

 

Humans use words. Mushrooms use mycelia. Who’s to say which is better? This is why we have infused each copy with spores.

If you’re reading this, the psychedelics have already entered your bloodstream. Get ready.

, , , , , , , , and

[An Exquisite Corpse1]

 

Humans use words. Mushrooms use mycelia. Who’s to say which is better? This is why we have infused each copy with spores.

If you’re reading this, the psychedelics have already entered your bloodstream. Get ready.

The language of our nervous system, the solar system, any system. We don’t hear it? Can you hear the earth burning? The shrieks of languages travailing across species like migrants from another destroyed solar system. The voices of the non-human neighbours pleading to billion deaf ears. Betrayed by alphabets, the language killed by a deficit in the bank of vocabulary. Do you speak/understand the language of the planet?

And if you’re not fluent in Disregulated Polysystem, if sometimes these days it seems impossible to believe reason, attention, goodwill, a ‘decent ear’ should be enough to turn so much noise to signal, well then: what’s the strangest living thing you can love and listen to? Stranded between ice and melt, with January sheeted over sidewalks and March shaking the treetops, maybe you think of lichens, moss; if moss, then tardigrades; if tardigrades, then irritated bears who also suffer from unsettled weather. If bears? then skunk cabbage, which heats itself inside a fruitful mire. Red-hulled stinking food. Saying in its own way, come here—come soon.

Listening gathers silence and casts light into the countless corners of an ever-connecting web. We coalesce at the intersections like dew drops, each our own glimmer until we all become a single shine. Until we are all water and sunlight and rainbow refractions, myriad reflections we only sometimes believe.

Below us, we know, is a darkness we cannot fathom, a hollow our refractions cannot touch. But it’s always been there.

The rain ends and the worms squirm forth, singing. Like orpiment wine, the sun spills across the field; the tender brush unfurl to tap into the light, decussate leaves bobbing up eastward. This is the force of change. No one gets what they want—except us, and we want a happy ending.

So go, sip at the new sun. Listen for what you’ve always missed. Thousands of years ago, human hands traced ochred animals along Chauvet’s stone, painting the slope of a snout, the hunch of shoulders. Let your fingertips sink into warm clay, and know that it is not too late to begin again.


1. Exquisite Corpse is a storytelling game, invented by French Surrealists in the 1920s, wherein each participant adds a single line after having seen only the previous line. The title refers to a line from one of the game’s first incarnations: “Le cadavre exquis boira le vin nouveau.” (“The exquisite corpse shall drink the new wine.”)

Swimming Whole

First Jeff Martin bought the narrow strip of land between the river and Banks Road from the town, then he spider-webbed caution tape between the trees and nailed posted signs to their bark. The swimming hole where so many of us had spent our childhood summers was no longer ours. And this with each year hotter than the last.

Martin, who also owned The Weekly Gazette, the Dollar Store on the edge of town, and a quarter of the rental properties, bought and moved into the Carter Mansion across the street from our swimming hole after the last owner died. As big as it was, it wouldn’t pass as a mansion nowadays, but the historical plaque in front of it named it the original home of the town founder. A draw, no doubt, for Martin, who fancied himself a self-made man in the way the wealthy who grew up just shy of wealthy tend to do. He didn’t live there one full summer before he convinced the town council that the strip of land—the only spot with passable access down the river-cut gorge—was nothing more than a waste of taxpayer money.

Why pay to have it mown, when he could send his landscape crew over? (And seeing as he was doing the town this favor, really, the property ought to be tax-exempt, didn’t they agree?) Like most things Jeff Martin said and did, it had the sound of a gift bestowed. Like everything he said and did, the beneficiary was definitively him.

How many generations had we kept that spot a secret from the June-to-August tourists who crowded the lake beach and left their soda cans, candy wrappers, and busted flipflops wherever they landed?

The sale went through with only the tiniest announcement buried in the back pages of the Gazette. The caution tape and posted signs were the first any of us heard of it.

Laughing, nervously, we ducked under the tape and made our way down to the hole where we’d swam all our lives. The cops arrived and bull-horned over the river that we were trespassing and had five minutes to vacate or risk arrest.

Men who had grown up there swimming with us turned their faces away when we reminded them of the summers we’d shared. They were just doing their jobs, they said.

The river still belonged to the town and some of us could make it down the opposite river bank, but it was a steep climb and likely to land you splayed and broken on the slate shelf that decked the river, worn smooth by spring and fall floods.

A group of us showed up at the next council meeting and took turns airing our grievances during the public comment portion until we were told our time was up. Two members of the council agreed that something should be done. Three members and the Mayor, who could regularly be found golfing with Jeff Martin during the week when the rest of us were at work, said this was a matter of private property now. They’d followed all required procedures in the sale and if we’d had a problem with it we should have spoken up then.

Three Sundays in a row we protested, crowded by the side of the road with our clever signs and a spirit of camaraderie. The Gazette reporter showed up. Took pictures and asked us questions, scribbling in her notebook as we answered, but we never did see a story in the paper.

Our numbers dwindled until it was just me, a handful of folks who protested everything, and the cops telling us once again it was time to move along.

No matter where I was or what I was doing, the swimming hole and Jeff Martin were there in the back of my mind throbbing like a hammer-hit thumb.

It wasn’t right.

And there was nothing I could do about it.

My husband, Andy, told me I needed to let it go. We, of all people—two men whose right to love each other out in public hadn’t been recognized even half our lives—should know there are bigger worries in the world than the local swimming hole. Racism, sexism, all the isms, and a climate crisis to boot. I shouldn’t hold it against the folks who had lost interest, preoccupied with the business of living.

I went to the river, picked my way down the steep side as the sun set and looked for the ghosts of summers past. I imagined myself teaching the child we thought we might adopt how to swim, tossing them over my shoulders, clapping at their underwater somersaults. Giving them the things my father had given me.

Sitting there, head in my hands, I worried Andy was right—this powerless feeling would consume me if I let it and there were far worse wrongs to confront. Better to change myself than give in to the growing resentment of people who didn’t care enough to take back what had been given away out from under them.

A voice startled me out of my ruminations.

“Why so down, friend?”

A three-quarters moon had risen over the placid river, lighting the snaking lines of current, wet stone bank, and the leaves of trees lining the top of the gorge on either side. I couldn’t spot a soul. A splash in the river caught my attention, and there, in the middle, a salmon the size of a two-year-old swam a lazy circle and asked the question again.

Of course I’d heard of this fish. You can’t walk a block in this town without meeting someone who knows someone who almost hooked it, or heard it speak, or watched it leap fifty feet in the air in acrobatic delight. Even my father believed it was as old as the town.

So here was my madness, finally emerging. Well, what can you do but answer when a fish asks a question twice?

I told it my troubles. Explained about Jeff Martin and the town council and the aching maw in my chest for all the friends and neighbors content to let another piece of what should be ours be pirated off by a handful of people.

The fish dipped under the water and I thought I had bored it, but then its head reappeared. “You’re a good egg, friend,” it said, “so I’m going to do you a solid. A good egg for a good egg.” It laughed at its joke in a voice like a hard summer rain. It rolled over, water shimmering off its moon-silvered scales, and popped a small shining orb out of its vent. With a flick of its tail, it lobbed the egg over to me. It glowed orange in my hand, no bigger than a pea. “In three days, when the moon is full, make a wish and eat that.” The salmon swam a circle and again came to a stop. “All the usual reminders about being careful what you wish for. You only get the one.” And with that it swam off.

I carried the egg home, cradled in my palm, and not knowing what else to do with it, I filled a glass with water and dropped it in.

I told Andy my story and he peered at the little glob at the bottom of the glass. He put the back of his hand up to my forehead. I shrugged him off.

“I’m feeling fine.”

“Okay,” he said in that way that meant if you say so, and asked me what I was going to wish for. I shrugged again and he left me in the kitchen, watching the egg do nothing.

Over the next three days I imagined all manner of wicked ends for Jeff Martin as I worked. If not death, then public humiliations that left him impoverished. In my kinder moods, I considered wishing him a change of heart. A Scroogening. But wasn’t there always another Jeff Martin, waiting to take his place?

I thought of personal gain—a windfall of money that would set Andy and I up for life. But then I would be the Jeff Martin, wouldn’t I?

On the third night, when the moon rose full and gleaming, I stood on our front lawn and wished the wish of my heart: that good people believed they could make a difference if they tried. I drank the glass of water, the glowing egg sliding over my tongue and down my throat.

I slipped into bed and apologized to Andy for not wishing something for us.

He laughed, “don’t be a fool,” and kissed me until we were peeling each other’s sweats off in the dark.

In the morning, I walked down to the diner for a cup of coffee before work, hoping to find the world changed.

But it was just as it had been the morning before. The Gazette followed a developer looking to tear down waterfront buildings and put up luxury condos along the lake. Old white men grumbled at the counter about immigrants taking away jobs, and when I got to work the foreman told our crew we’d have to put in extra hours to make sure the plumbing was roughed in on schedule, but we’d be shorted hours next week so the company didn’t have to pay overtime.

Frustrated and exhausted, I got home no longer furious only with Jeff Martin and the people who wouldn’t stand up to him, but with myself, for having hoped. Color drained out of the world. Everywhere I looked were signs of the inevitability of everything crumbling to shit.

Andy tried to cheer me, but most evenings ended with me scrolling through the news, finding proof of all the terrible things in the world and the myriad ways people make each other suffer. I had been earnest and optimistic and what had it gotten me? Nothing but a broken heart.

My neighbors were right. Better to tend to your own affairs and hope the burning world arrived at your doorstep last.

Three weeks into my festering, I arrived home to find Andy sitting at the kitchen table, a stack of papers in front of him. I eyed them as I bent to kiss him and he nodded for me to sit down. He handed a page over to me, a yellow stick-on arrow pointing to a signature line, “Sign there.”

“Wha—”

“Just sign.”

He was trying to play it serious, like he was in the law office where he worked as a paralegal and I was some client in a suit and tie. But you don’t spend fifteen years with a person and not know when they’re buzzing to tell you something, so I played along.

I signed three different papers before he hit me with the sidelong smile—his charming snaggletooth crooked and jaunty—that first caught my attention all those years ago. He unfolded a surveyor’s map, smoothed it across the table. There was Jeff Martin’s house, devil horns drawn out of the roof and a fish penciled in the swimming hole. I followed Andy’s finger down to a spot marked with an X.

“About seventy feet south of the swimming hole, the Jenkin’s property line starts.” He pointed to a spot where the river swung a wide arc away from Valley Road and back towards Banks Road before tumbling down a series of small waterfalls out into the inlet and beyond that, the lake. “Liza has agreed to deed access rights for this portion of land,” he circled a rectangle formed by dotted lines, “to the Friends of the River. A nonprofit of which you and I are the founding members. It’s steep, but you can build a good set of stairs that would do the trick and then it’s just a matter of walking up the bank,” his finger trailed back up to the swimming hole.

The world was still on fire, the wealthy were still fucking over as many people as they could, and all manner of horrible shit still needed to be torn down. But look at this man and how he loved me.

I started on the stairs that weekend, clearing a path through the brush and saplings from the street to the cliff edge. About an hour into my work Liza Jenkin’s daughter, home from college, arrived with a tool belt slung over her shoulder and a cooler of cold drinks. By lunch, three more neighbors had come to lend a hand.

We worked every Saturday for a month, our numbers growing so large that half of us were just standing around offering encouragement and memories of summers past (somebody’s story of a talking fish got us all sharing our own).

Where one person’s knowledge faltered—the sturdiest way to anchor the stairs to the rock face, where to get the best price on this material or that—another stood up and offered what they could.

When it was finished we made our way up to the swimming hole, laughing and whooping, our voices amplified off the gorge walls. We cannonballed, or waded in, or sat on the rock-shelf and dangled our toes, and no matter how many police cars Martin called they couldn’t stop our jubilee.

SQUAWKER AND DOLPHIN SWIMMING TOGETHER

The Submersible aQuatic Cetacean Communication Robot—professionally known as SQCCR, affectionately known as “Squawker”—splashes into the harbor from the starboard side of the Charlotte’s Web at dawn. A few brilliant, cool drops hit Julia’s skin.

The heat index is already 96 and aiming for the red by ten. What must the dolphins think of the extra three degrees the world’s gained since the oldest members of their pods were born?

Maybe this is the upgrade that will finally help her find out.

“Everything’s looking good,” Parviz says through the radio, from his station by the monitors back at the lab. “Hey I’m hearing some signature whistles—it’s the ladies. They’re not too far from you.”

Julia scans the gentle blue-green waves for them, from the causeway in the distance to the houseboats down in Punta Gorda, where there were houses just ten years ago.

“There they are!” Tumelo says, pointing west with their chin. Julia’s grad student from Botswana is taller than her, even more than most people are, with a frohawk, a kind heart and a gift for 3D modeling.

Julia can see the pod, dorsal fins cutting through the shining surface of the bay, spouts and splashes getting closer. Parviz comes in on radio, “Whoa, they’re already approaching. That was fast.”

Time to get back to the lab. She misses the days of working directly with the dolphins, but it’s better for them this way.

As the Charlotte’s Web turns around and picks up speed, she catches a glimpse of them below the surface. Ten female Atlantic bottlenose dolphins, gray and sleek and strong, with their three calves. The mammals swim against, around each other, close and then apart and close again, one leaps, another leaps, three more surface to exhale.

Tumelo grins wide at Julia, then looks back out at the water, where just below the surface a dolphin is already swimming right up to the drone. “That must be Summer,” Tumelo says.

Julia nods. Summer’s the only one who hasn’t lost interest in Squawker.

Parviz confirms. “She’s definitely saying something—” a few clicks and whistles filter through his pause. “It’s processing . . . .” It’s not physically possible to be any sweatier, but Julia’s palms somehow feel even slicker than they did a minute ago. Is this it? “Oh shit,” Parviz says. “The new visuals are way better.”

Julia’s heart pounds in her chest like a storm. Tumelo grabs her arm, grip strong and smile wide.

“What are you seeing?!” Julia asks Parviz.

“Uhh . . . It looks like Squawker! It looks a lot like Squawker. She’s literally sending us a portrait. It’s crystal clear, Jules. Damn. We nailed it this time.” There’s victory and wonder in his voice.

“Yes! We finally did it!” Tumelo jumps up and down with excitement. “Oh, I would hug you if it wasn’t so hot!”

Julia laughs and cheers with her team. Two decades of work have led to this. The hardware, the algorithms, the past three years of fine-tuning . . . all so she could see the dolphins’ sounds the way the dolphins do, in three dimensions. She can’t wait to get back to the lab and look at the results herself.

After a lifetime of wondering, she’s finally going to know exactly what they’re saying.

What will she say back?

That night, instead of going home, they look at all the footage and the readouts from the afternoon another dozen times. Tumelo picks up samosas and biryani from the place across the street and Anusha brings Prosecco. Parviz runs ‘30s pop songs through the visualizer until Anusha drives him home. By 2am Tumelo and Julia are still there, looking over everything, just one more time.

“Right here,” Tumelo says, pointing at a monitor. “That’s the drone.”

“I wonder,” Julia says, leaning on the back of Tumelo’s chair, “if we have enough data with this yet to compose an original message. Not just mimicry.”

“Oh.” They nod enthusiastically. “I think we do. We’ve got the drone, and the dolphin, and the boat, and I still think those things are fish . . . . And then there’s all this stuff that we just have no idea what it is.” They grin, gesturing to the incomprehensible forms swirling on the third monitor.

“What do you think of it? Honestly.”

“I think . . . it’s beautiful. It could be pure expression, play, something we’re not calibrated for . . . .”

“Abstraction?”

Tumelo laughs. “Anusha definitely thinks so.”

“But do you think so? Tursiops has been around at least five million years, and the dolphin braincase has barely changed in twelve million. They’ve had the biology to communicate with this level of complexity six times longer than we’ve been capable of spoken language. We know they have the mental capacity. We know they’re capable of abstract thought. And now we finally have a way of teasing out which words are literal representations of our world, and which aren’t. Those are the ones I want to understand next, Tumelo.”

“I’m with you, Dr. Redhearth. It’s all very exciting.”

Julia swallows the last of her warm prosecco. “You’re bilingual.”

“Trilingual, actually,” Tumelo grins. “Why?”

“Nice. So you know how learning a new language expands the way you see the world, the concepts you have access to.”

“Oh definitely.”

“Imagine what new concepts they could bring into our world, Tumelo.”

“Or us to theirs, Dr. Redhearth.”

True. Julia nods and thinks of all the trash in Charlotte Harbor. All the violence in the news. The extremists and the propaganda, the dead zones in the Gulf . . . . But maybe . . . maybe an outside perspective is just the thing the human world needs.

Or another glass of Prosecco. She pours the last splash of the last bottle out into each of their mugs. “To Summer.”

“To Summer.” Tumelo smiles warmly.

It’s room temperature and flat. What had they been talking about before the dread seeped in? Something about how long dolphins have been capable of language. “You know,” Julia says, swirling her mug, “they’ve had time to evolve their languages into things we might not even understand. Nam-shubs, obscure allegories, ways of communicating we’ve only imagined in science fiction.”

“Look at you, Dr. Redhearth, getting into the telepathic dolphin comment thread! If the Redditors could see you now!”

Julia laughs heartily. “I am not saying they’re telepathic! But since you went there, we know they can target sound like a laser beam, right? So what’s stopping them from triggering the speech centers of the brain directly and making us hear English words, with enough practice? I’m just saying!”

“You’re just tipsy, is what you are!”

“That. Is true.”

“Listen, Julia. Tomorrow, I’m going to start composing our first original animation. And we’re going to finally prove to Summer that our little Squawker isn’t just a novelty. And then, one piece at a time, we’ll figure out what all that other . . . stuff . . . is. Tonight, you better call a car, OK?”

“Tomorrow’s Saturday.”

“And?”

The whole team is at the research center, glued to the monitors streaming Squawker’s feed. Summer’s smooth, gray form fills the video, and her usual chatter streams in through the speakers. It’ll take time to process that part of the conversation, but right now, Julia is trying to remember to breathe, palms sweating, waiting for a momentary lull in Summer’s monologue to press the button. To share, for the first time, something in Summer’s language that isn’t merely mimicry.

And then it’s there, the break, and Summer waits. Usually this is when they play what she just said back to her, and they go back and forth till she gets bored or the other dolphins call her away. But this time, Julia hits the key that plays the statement they spent a solid week composing out of scraps of sound, testing and retesting to make sure it reproduced in three dimensions as intended.

On the screen, it looks like what she hopes Summer sees: a 3D rendering of Squawker and a dolphin in motion, swimming together. The computer generates the caption: SQUAWKER AND DOLPHIN SWIMMING TOGETHER. The sound is only squeaks, indistinguishable to Julia’s ears from thousands she’s heard before, most of it outside her hearing range entirely.

What follows is a moment of curious silence, Summer turning her head to look at Squawker closely with one eye, then swimming around it, examining it the way she did the first time she met the drone two years ago. The gathered scientists all hold their breath.

Then a barrage of squeaks and whistles, and Julia thinks she recognizes the same squeak they just sent, repeated several times, but she can’t be sure.

The translation comes in. A perfect 3D rendering of Squawker and a dolphin swimming side by side. The machine translation captions: SQUAWKER AND DOLPHIN SWIMMING TOGETHER.

There’s so much to analyze here, Julia’s thinking, as a murmur rises, and becomes a cheer, and Parviz starts high-fiving everybody. Tumelo, grinning wide, asks Julia if they should draft a press release.

Before Julia can even wrap her head around that, Summer swims away abruptly.

“Oh shit, we didn’t scare her off, did we?” Parviz asks.

“Not this dolphin, she’s fearless,” says Tumelo.

“She’s telling the pod. Look,” Anusha says, and points to the Camera 5 monitor with a slender hand and an eager sparkle in her black-lined eyes. In the distance, Summer joins the pod, and the speakers all around the room play their faint, far away chatter.

Julia is certain she hears sounds that make up SQUAWKER AND DOLPHIN SWIMMING TOGETHER repeated among the pod. Summer’s telling them what the drone said, she has to be.

It’s working. Real communication is finally possible. The weight of so many years of doubt starts lifting.

But what happens now? For a moment she feels almost dizzy.

The pod follows Summer back to Squawker. Summer whistles at the drone, and Julia would give anything to know what she’s saying right now, but there’s a short delay in processing. For now, there’s only one response. Julia hits send.

SQUAWKER AND DOLPHIN SWIMMING TOGETHER.

The pod erupts in chatter. So many speaking so fast simultaneously they’ll never pick it all apart.

Later, analyzing everything, Summer’s parting phrase that day stands out. It’s a vivid image of herself and Squawker swimming side by side, just like in the message they sent, but now surrounded by the pod. In the recording, Squawker has no reply. But Summer waits. She waits until the pod begins to leave, and call for her, and then she finally, slowly, turns and swims away.

POD SWIMMING. FISH. POD CHASING FISH. CATCHING FISH. EATING FISH. SQUAWKER EATING FISH.

Julia only has so many phrases to respond with. She pulls up the new VR interface Parviz designed and adds a file from the weather category they explored last week.

SQUAWKER EATING SUN. She makes up for the drone’s lack of a mouth by simply having it absorb the sun, swallowing it whole through its solar panel fins.

Summer gives the drone a sort of side-eye. SUN, she repeats. Incredulous, maybe? Then a string the computer isn’t confident about but might be a dolphin jumping so high it gets lost in the clouds. Julia laughs. That can’t be it, but wow. It’s almost a joke, almost a fable. Could they really have those? Anything is starting to seem possible.

In a stroke of insight, she commands the drone to surface and start charging up its solar fins. Through its cameras, Julia floats virtually upward through the green, wet world that surrounds her in VR. Summer follows, chattering so many things so fast the computer can’t keep up. When the fins unfurl, Summer squeaks, and the computer catches: SQUAWKER EATING SUN. SQUAWKER EATING SUN. SQUAWKER EATING SUN.

Julia wants to try something else. SQUAWKER, HUMAN. The human form she picks is a bit of public domain 3D clip art, a blonde woman in a bikini, frozen in a front crawl stroke.

Summer’s response makes her laugh out loud. SQUAWKER EATING HUMAN.

SQUAWKER AND HUMAN SWIMMING TOGETHER, she replies.

HUMAN, BOAT, [UNINTELLIGIBLE]. NETS. FISH GOING UP. [UNINTELLIGIBLE] DOLPHINS AND HUMANS SWIMMING TOGETHER. [UNINTELLIGIBLE] HUMAN SHOOTING AT DOLPHINS FROM BOAT.

The last image isn’t one she’s seen before from Summer, but it’s clear as day, the gun is there in the man’s hands and the shockwave of the gunshots distorts the whole thing in a sudden burst. The machine translation is dead on.

A few years ago some drunk asshole took his motorboat out into the harbor and started shooting at the dolphins playing in his wake. Two females were injured, and a calf was killed. Julia was livid. The whole mess sped up the team’s decision to use drones exclusively, to keep the dolphins from getting too comfortable around boats, from forming any relationship with humans at all.

Summer’s expression of the event chills Julia. Not just because they both remember the same painful incident, and not just because it’s finally proof dolphins can translate what they see above the water into 3D burst-pulse language. The thing that feels like a storm surge on a doorstep is the fact it wasn’t even Summer’s pod.

And Summer isn’t done. DOLPHINS SINKING. [UNINTELLIGIBLE]. She claps her jaw, flashing pointed teeth.

That’s a threat behavior. Julia replies with: DOLPHIN SWIMMING. HUMAN SWIMMING. SQUAWKER SWIMMING. HUMAN DOLPHIN AND SQUAWKER SWIMMING TOGETHER.

Summer replies, adding her own signature whistle to the established dolphin form: SUMMER-DOLPHIN AND SQUAWKER SWIMMING TOGETHER. She doesn’t mention humans.

“I guess I don’t blame you, Summer,” she mutters to the monitors. “We’ve been dicks, haven’t we?” The shooter in the motorboat didn’t go to jail. He didn’t even lose his boat. He didn’t even lose his gun. She wants to believe that would have gone differently if it had been a human child killed, but this is Florida, after all.

She tries to keep the abstract as downplayed as possible, but everyone sees through it. The moment it’s up on the conference website, Julia starts getting messages from colleagues.

“You did it, didn’t you?”

“Is this what I think it is?”

“Holy shit I can’t wait to see this talk.”

“I’m literally imagining you showing up on that stage with a dolphin in some kind of land suit, please tell me that’s your plan, Julia!”

Even the most well-meaning responses from people she’s known for years make her palms sweat when she sees them.

She’s jet lagged from the flight to Vancouver, and nervous on the stage the way she always is, but when Summer’s picture comes up on the screen she can’t help but smile.

“And that’s Summer, interacting with our drone this past July, a few weeks after the upgrades. And now I’ll play some clips from our conversation that day.”

She goes to the next slide, and the squeaks and buzzes of burst-pulses fill the hall from every speaker, while the 3D animation of their meaning plays, overlaid on the video of Summer holding a fish between her teeth. FISH, the caption says, with Summer’s perfect 3D render of the creature she just caught. FISH, the drone repeats. They do the same with SNAIL, BEER CAN, and SCALLOP.

After apparently finishing the lesson to Summer’s satisfaction, Squawker says, CHRYSANTHEMUM. Tumelo made the 3D render from a scan they’d taken at a diner table when the team was out for lunch.

“We wanted to see what she would do with something she’s never observed before.”

Summer swims away.

“Wait for it . . . .”

She comes back a moment later with a sea urchin clinging to a frayed yard of orange rope. It does resemble the chrysanthemum, as much as anything in Charlotte Harbor. The crowd laughs, then starts applauding.

By the time her talk is over and the line for questions stretches out the door, she feels the first sprinkle of accomplishment set in like cooling rain. Her cheeks begin to ache from smiling.

She calls on the first person in line, one of the young cynics who gave a talk last year on how it’s probably all pretty nonsense, just like birdsong.

“All the so-called ‘words’ you’ve shown us today are still basically mimicry,” he says. “No different from a lyre bird replicating the sound of a chainsaw. So, I applaud you for finally getting these images into focus, but is there any indication in any of this that the dolphins are doing anything but playing?”

And what’s so wrong with that? Deep breath, Julia. Be nice. “There is,” she answers calmly. “Most of what we’re picking up from the rest of the pod is still unintelligible. Can we definitively say everything we don’t understand is something profound? Of course not. A lot of it is probably gossip, which we know humans use for social bonding. Some of it is probably fun nonsense, the way we make up words when we sing. The big breakthrough here is that now, with a few words we do understand, we can start to learn the rest. Next question.”

An older academic she’s met a couple times at other conferences is next. “Well, this is more of a comment than a question.” A few groans come from the audience. “This research is very interesting, and if it can be successfully replicated with more than one dolphin, I have to say it seems like it might be enough to start seeking legal personhood again.” A few people clap, most nod.

“You might be right. I hope you’re right.” Julia shrugs and smiles. “Who knows, maybe this time next year it’ll be Summer up here doing the presenting.”

Polite laughter. Everyone here knows it’ll be years before they understand the language enough for Summer or some other dolphin to declare their personhood, without ambiguity, in a court of law. And even then, laws tend to wait as long as possible to change.

The whole team gathers after, greeting her with high fives and hugs outside the conference center. “Drinks on me!” Parviz declares, and belts out a sea shanty as they walk along Vancouver Harbor to the hotel bar.

Oh what do you do with a talking dolphin?

What do you do with a talking dolphin?

What do you do with a talking dolphin?

Register her to voooote

Anusha, still laughing at Parviz’s antics, stops and leans over the rail, pointing out at the water. “Look, orcas!”

They all stop and look. Julia sees a spout, then three tall black dorsal fins, out near the bare wood spires of a sunken forest. It was still an island last time she was here.

Tumelo declares heartily, “They send their congratulations, Dr. Redhearth!”

“I wonder if we could explain all this somehow to Summer when we get back?” Anusha muses, tracing a slow line across the condensation of her beer glass. The water drips on to the reclaimed wood of their corner table.

Behind Anusha, up above the bar, someone’s set the television to a news station, which Julia has more or less successfully ignored all night.

“Yes! I could throw together a whole sequence for her,” Tumelo says. “I wonder how much of it would make sense to her though?”

“I bet she thinks airplanes are some kind of bird,” Parviz says.

Anusha laughs a little. “I think she knows they’re machines. When they fly low? All that noise? Come on.”

“But does she know what a machine is? Does she know Squawker is a machine?” Parviz counters, and finishes his third glass.

The television centers in on Florida. A red trajectory cone that was pointed at the panhandle yesterday has shifted south. Way south.

“Shit.”

The others follow her gaze.

The meteorologist’s voice finds its way across the bar to them, “This might remind some of our long-time viewers of Ian back in ‘22, or even Charley in ‘04, if you were around back then—”

“Checking our flight.” Parviz already has his phone out. A moment later they all get the notification: canceled.

“What do we do?” Tumelo asks. “I’m from a landlocked country.”

“Do we have someone who can go to the lab and get the hurricane shutters down?” Anusha asks.

Julia nods, already swiping through her contacts.

The room she’s splitting with Anusha has two oversized blue beds, stylized wall art of orcas and salmon by a local indigenous printmaker, and an inset television that takes up most of the widest wall.

All they can do is watch.

Watch as the too-warm water of the Gulf of Mexico feeds the hurricane enough to grow from category four to category five.

And in the morning, after barely sleeping, all they can do is watch, still in their pajamas, Anusha’s hand over her mouth in shock, Julia too frozen with her arm around Anusha to answer Tumelo’s knock on their door, as a category six makes landfall.

Julia’s mom has a hundred million mugs. There’s one from their Grand Canyon trip when she was nine, one each from all five tech companies Mom built apps for in the ‘20s, and of course the one from Bermuda that Julia gave her when she went for research as a grad student. There’s a dolphin on it. Like her favorite Florida mug back at the lab. The one that’s probably at the bottom of Charlotte Harbor now with everything else.

Julia pushes the dolphin mug back into the crowded cupboard and grabs the two handmade ones they found at a garage sale once when she was seventeen. She fills them up with coffee and meets Mom out on the side deck, where the late-spring sun has warmed the air enough that she can barely see the steam rise off their drinks.

“Ooh, you brought coffee! See, this is why you’re my favorite.”

“Ha. I’m your only.” She can’t quite bring herself to smile back, but she tries.

“You know I think I saw a fluke out there,” Mom says, pointing with her chin while she cups the hot mug with both hands. “Couple spouts.”

To the west, past a swathe of blooming coastal prairie and a grove of twisty windblown pines, the cold Pacific Ocean crashes into the state of Oregon, gnawing off a chunk with every wave.

Julia grunts, and sips her coffee, leaning back into the wooden deck chair.

“You know,” Mom says, “They still do those whale watching trips I used to take you on in town. Different folks running it, nice couple though. I could book us—”

“Mom, stop. I don’t want to go whale watching.”

“I know.” Mom sighs. “You’re depressed. I get it.” She sets her mug down on the little rusting table that she’s kept out here for twenty years. “But honey, this is your life’s work. You’ve got to get back up on your feet. It’s been six months.”

“Are you sick of me already?”

“Never! But Julia, seriously. There has to be something you can do instead of sitting around here playing video games all day.”

“I’m not . . . .” Who is she kidding? Every few days she brings out a VR headset with the intention of re-watching Squawker’s old recordings, the ones saved to the cloud, taking notes or something, maybe getting a new insight. But every time she puts it on, she stares at the folder for a few minutes, and inevitably opens Elder Scrolls VII instead, where she can be a hot elf mage with easily definable and imminently achievable problems to solve for the rest of the day.

“Yeah I thought so,” Mom replies to Julia’s trailed-off thought.

DOLPHIN SINKING.

“What’s the point, Mom? What’s the fucking point of trying to talk to dolphins when people are killed and displaced by the millions in these floods, and storms, and fires, and plagues? Every fucking year. I should be helping with the rewilding efforts out here, or doing climate science, or joining the protests or doing eco-terrorism, anything, anything that actually might help slow this planet’s fucking freefall.”

“Honey,” Mom says. “Leave the ‘eco-terrorism’ to the pros.” She winks. Julia suddenly wonders where she really was all last week, but before she can finish that thought, Mom continues, “I can’t believe I’m the one who has to tell you this, but dolphins are people too. And we share the same fucked up world. And they still need you.”

How can I help anybody when I’m the one drowning?

Julia’s phone vibrates in the pocket of her sweatpants. She sighs and takes a peek. Parviz. He’s been volunteering with the recovery effort since it started, texting her photos every few days that she can’t bear to look at. But this time it’s a phone call.

“Answer it!” Mom says.

She rolls her eyes, and does.

“Jules!” Parviz sounds different. Brighter. Sober. “You’re not gonna believe it. We found Squawker!”

The Charlotte’s Web, patched up from its encounter with a downtown Punta Gorda sports bar, sputters to a slow drift out near the debris-strewn strip of sand that was Boca Grande a year ago.

Parviz leans on the rail by Julia, joining her in awe of the destruction. There are no words for it.

But it’s not why they’re here.

“Wish Tumelo was with us for this,” he says.

“I’m working on their visa,” Julia replies, brushing a windblown curl out of her eyes. “If this is our pod, maybe we can get some funding, speed it up a little.”

Assuming the pod made it through the storm. Assuming Summer, or any of them, still remembers Squawker. Assuming any dolphin gives a shit and has the patience to start teaching them again.

“Hey!” Anusha yells from the cabin, pulling her headphones to the side. “I got the signature whistles! Three matches so far!”

If one of them was Summer, Anusha would have said so. Julia’s heart starts pounding anyway. Any familiar dolphin is better than none, and they were all interested in Squawker at first. Maybe it’s been long enough the novelty effect will work again.

But Summer . . . . She might still turn up. No reason to assume the worst.

“There they are!” Parviz points and grins wide.

Julia sees them. Three dorsal fins slip through the water, then another two, one so small it’s barely visible. A new calf.

She wonders what the little one’s signature whistle sounds like.

“They’re gonna be so stoked to see Squawker again,” Parviz says.

Where’s Summer?

When the drone is in the water, Julia heads to the cabin, where Anusha hands her the headset and makes room on the small bench. Their new onboard equipment is a joke compared to what they lost, but it’s all they can afford for now, and the Charlotte’s Web is the closest thing they have left to a lab.

Through Squawker’s cameras, she sees the dolphins in the distance. And the rubble on the sea floor, stretching as far as the blue-gray visibility allows today. Mailboxes, planks of wood, entire cars, palm trees with dead algae-laden fronds still on them, swaying in the current where they stick out from the sand.

And a few fish. Maybe, if the Gulf wasn’t too warm and too acidic, a coral reef would grow out of the ruins, over time.

She sends out a call to the pod, an image of Squawker. Maybe someone will recognize it.

A couple dolphins turn to look, and she’s hit with a barrage of echolocation clicks. One swims toward her, fast.

The rendered visuals are low poly and the translation lags, but the message is unmistakable.

SUMMER-DOLPHIN AND SQUAWKER SWIMMING TOGETHER.

It’s her. Julia catches her relief in her throat. “It’s Summer!” she says out loud, and sends Summer’s message back as quickly as she can. Parviz and Anusha cheer.

“I’m texting Tumelo!” Anusha says.

Summer slides against the drone excitedly, knocking it off-kilter for a moment in a dolphin version of a bear hug. Then she hovers in the water, in front of Squawker’s front cameras, and unloads.

SUMMER-DOLPHIN SWIMMING [UNINTELLIGIBLE]. SHARKS EATING SQUAWKER. SQUAWKER CAUGHT IN NET. BOAT EATING SQUAWKER. HUMAN SHOOTING SQUAWKER.

Was she . . . worried about the drone? She goes on.

SUMMER-DOLPHIN ALONE, SWIMMING IN EVERY DIRECTION [LOW CONFIDENCE]. [UNINTELLIGIBLE]. BOATS SINKING. [UNINTELLIGIBLE]. HUMANS SINKING. DEBRIS [LOW CONFIDENCE] SINKING. TREES SINKING.

There’s a layer to the visuals that looks like something from the weather category. This is what the hurricane was like for her, it has to be.

Summer still isn’t done. SUMMER-DOLPHIN [UNINTELLIGIBLE] SQUAWKER. SUMMER-DOLPHIN LIFTING SQUAWKER TO THE SURFACE. [UNINTELLIGIBLE]. SQUAWKER [UNINTELLIGIBLE]. SQUAWKER SINKING. SUMMER-DOLPHIN [UNINTELLIGIBLE]. SUMMER-DOLPHIN PUSHING SQUAWKER TO LAND. SUMMER-DOLPHIN SWIMMING ALONE. [UNINTELLIGIBLE]. SUMMER-DOLPHIN WITH POD [UNINTELLIGIBLE].

“Damn, Summer.” Parviz says. He must be watching the cabin monitor. “Am I seeing this right? Did she go looking for Squawker after the storm and . . . .”

“She tried to help it by lifting it up to the surface,” Anusha says, in awe. “It’s what she would do with a sick calf, but . . . she also knows Squawker eats sunlight.”

“And then when Squawker still wouldn’t talk to her, she brought it to shore,” Julia says.

“Maybe thinking humans could help it?” Anusha wonders. “Maybe she knows we made it after all.”

“We found Squawker on the beach near the lab,” Parviz says. “Fuck. This explains why no one noticed it on the first pass. She hadn’t rescued it yet.”

It takes a moment to sink in.

“How do dolphins thank each other?” Julia breathes.

No one has an answer. Not yet. Not for years, if years are something they still have.

She has far more to thank Summer for than just saving Squawker.

Getting back out here, facing all their ruined equipment, all the ruined lives and homes. Joining Parviz and Anusha in the volunteer efforts while they were waiting for the boat’s repairs. Seeing the restaurant owners and fishermen and the people from the laundromat, all the neighbors of the lab who she never gave a second thought before, all working together to rebuild, stopping in the rubble to contain their sudden tears. She only came back to be a part of that because Summer saved her drone.

Summer’s endless patience, curiosity, collaboration . . . they’ve kept Julia afloat so many times.

And the simple fact that Summer’s always seemed to want to learn, to bridge the gap between them, just as much Julia . . . .

She leans against the hard wall of the cabin and bites her lower lip to hold back the tide of feelings.

Summer waits for her response, head cocked, eyes searching the cameras.