Diego Reymondez Interview: “Wine and Wisteria”

Read “Wine and Wistera” in Reckoning 1.

diego-reymondezMichael: When we were first talking about “Wine and Wisteria”, you told me you tend to write in English, but you acknowledged some Spanish influence on the structure of your writing “creeping in” (which made me happy, in the context of a story about taking care of old grapevines). I love your prose–the informal, oral style is one of the things that drew me to “Wine and Wisteria” in the first place. So I wanted to ask you a bit more about that. I can read Spanish–slowly–and I’ve done enough of that to have maybe a tiny sense of what you meant about finding Spanish “too pretty”. But I’ve read vast swathes more in translation, and I’ve always been interested in what it means to love the sentence structure of a piece of prose that’s translated, without getting to see exactly in what way or to what degree the translator chose to mimic the rhythm of the original. I’ve done a little bit of translating, so I know how that works–for me, the dangerous tendency is to mimic too closely. I also am terribly prone to long sentences in my own writing, which is something I think Spanish lends itself to.

Can you tell me more about how your bilingual experience in Spanish and English influences the way you write, what you write?

Diego: I wish I could. I’ve been wondering what that relationship might be for years. Before I left for Spain my only real reservation for not going was that my English might suffer. Who might I have been or how might I be writing now if I never left the states? I’m not really sure.
What I can say definitively is that I’m two different people depending on the language I speak. And the longer I spend in this country the more that Spanish part of me becomes the real me. I’m becoming less sarcastic, more whimsical, more open and direct. If that’s to do with the language, or the culture or the feedback between the two creating reality, I’m not sure.

There’s an odd lag when I switch languages. If I’ve been talking English with visitors, switching back to a place where I can speak proper Spanish takes me half a day. My accent comes out and it’s harder for me to express myself. I suppose talking Spanish all day and then switching to English at night to write had to affect Wine and Wisteria.

Michael: Do you consciously draw influence from English writers, Spanish writers?

Diego: I think I’m a sponge. I don’t actively draw influences, but whatever I’m reading at the time has always seeped in to what I’m writing. These past few years though, after having to leave my library back in America, and relying on my brother’s, I’ve concentrated on non-fiction in both languages. Especially anthropology, permaculture, ecology, and biology. I think that might have a bit to do with how “Wine and Wisteria” came out so conversational. I might have been escaping from so much structure.

Michael: One of the things you do besides writing is permaculture–in your bio, you’re a forest astronaut, a bosquenauta, which I love. I’ve been trying at this on my own very small piece of land in Southeast Michigan for about six years: food forests take a long time, I gather, but I’ve got apple and cherry trees, strawberries, native onions, comfrey, edible ferns, stinging nettle etc etc in a great disorganized jumble I mean to slowly try to unify into some kind of self-supporting system. I gather from our earlier discussion and your Facebook group that you’re doing this in Spain.

Can you tell me what a food forests look like in the climate where you’re working, and how people interact with it?

Diego: The nice thing about forest gardening, you can have all those disconnected plants and if you leave for five years and come back they would probably all have connected themselves. Found their own self-supporting system. Maybe a wild borage would find its way in, or you’d lose some plants to the shade of new tree growth (although everything you mentioned grows fine in the shade.) You learn to trust that nature knows what it’s doing, to think a bit less, and take Obi-wan’s advice to heart and “stretch out with your feelings.”

Forest gardens here look almost any way you want. Even though we’re basically at the same latitude as New York, we’re protected by the warm air from the gulf of Mexico that crosses the Atlantic just for us. So, on the coast, it almost never freezes and you can have almost any temperate tree growing along with tropical avocados, sapote and bananas. There are even stories that people tell like conspiracy theories about old ladies with mangos and ice-cream bean. “You know what I heard…”

It’s about 15-25 degrees year round, (60-80 degrees in Yankee parlance) which lends itself to ideal tree growth in almost every season, and when you team that with particularly fast growing trees and bushes like alders, elderberries, willows and scotch broom, you can create three dimensional forests pretty quickly while the more edible varieties of trees which take longer to mature grow in the shade.

We’re having a lot of fun these days tying the principles of permaculture and forest gardening into more cultural settings. Some of our projects are simply about production, or personal use, but the more entertaining ones are for therapeutic centers who’d like to have their practice molded into the forest, masseuses who’d like to set their tables up outside, edible forest clearings with stages. The possibilities go on.

Michael: Have you been doing it long enough to see a forest garden approach maturity? How does that work?

My forest is still young (entering its 4th year) so you don’t get a proper feeling of being in the woods at every moment, but there are times when you can catch a glimpse. Last year, for example, when it rained for the first time after months of drought, I could start to feel the soil revive. The microorganisms came out of their comas, and there was an indescribable buzz in the air. Then that feeling mixed up with the dissipated echo of bird songs off the young trees. It was the first time I felt like I was in a forest here.

Michael: Finally, I want to ask you about the generational conflict that to me is at the heart of “Wine and Wisteria”. This to me is one of the hardest challenges in trying to change humanity’s relationship with the earth from something destructive and toxic back to something nurturing and mutually beneficial: influencing the people we love to see things the way we do. And also maybe the most crucial. You show us a moment of frustration and one way to get through that frustration. That’s beautiful, and I really appreciate it. I think it’s something we all need. Can I ask if you were drawing from personal experience? Has that strategy helped you in the long term? Do your parents get what you’re doing with permaculture? Do they approve of it? Or, to take the lesson of the Lavandeira another way, do you think it’s enough, in the long run, for the younger generation to find ways to cope with their loved ones’ misunderstanding and move forward without them?

Diego: My parents are beginning to understand. They think they’re more understanding than they are, but I do appreciate their process.
Almost everyone I’m meeting is kind of going through the same process.

1. They head back to their family land.

Almost everyone in Galicia has access to a little piece of land, because by some strange miracle banks never figured out how to buy everything up so there’s almost as many hectares as owners. And at the same time the entire nation’s been in an economic depression since 2008.
So people are realizing, “Hey, I might not have a job, and I might have been lied to about my education landing me a job, but I do have this small piece of land that I can plant, grow and maintain myself on. And as they start they realize it’s not the hard work they were told farm work has to be. It’s actually kind of fun, satisfying and even fulfilling. Individually, they’re fulfilled.

2. Family dispute about the land.

Parents who hadn’t thought about their land in years see their kids working it and inevitably an argument starts. “What are you doing there?” “But that’s not how you’re supposed to plant things.” “That’s not how my grandpa did things.”

3. Doubt

More than anything else, they’re met with misunderstanding, doubt, and flat out refusal from a generation of parents too accustomed to comfort to submit themselves to the discomfort of understanding something new. Even a bucket for food scraps to add on to the compost next to the trash becomes the Iliad. Where on one side are the zealots of reusable bags living at the expense of others, and on the other are the people who are too comfortable to notice they’re living at the expense of others.

4. Years long reconciliation

Everyone’s flawed and nobody’s living well, but we’re all trying. All we can do for the time is have the courage to move beyond our lack of foresight, deal with our emotions like adults, and do it without the support of certain people.
Solutions won’t come from fighting the people we love. If I’m right, they’ll learn on their own time how to change. When I’m wrong, I’ll learn. The fight of our lives can’t be between generations. It needs to be directed into soothing the future. And that involves accepting that some people won’t change at a pace Earth needs, moving past them, and putting energy into helping people who do.

Michael: Thank you, this has been fascinating!

Facebooktwittertumblrmail

Wine and Wisteria

Diego Reymondez

“I try to put myself in people. See them, at least. I think it helps. Even though I can’t remember her, I see vines of wisteria and grape, and when they get mixed in with the few other things I know about her, I get a pretty clear picture of my grandma.

“I imagine that last little pat on the ground when she finished planting them. How she straightened up, supported her back at her hips and made this stern face. She was always stern-faced, I think. Yeah. Maybe she looks kind of upset. She can’t relax and watch it grow even for a minute.

“You should probably know that the main word my aunts use to describe her is, ‘Trabajadora. Muy, pero que muy, trabajadora.’ Which means—‘A hard worker. But a very, very hard worker.’ Except I think I’ve got emotional memories that urge me to disagree. When I was two, and she spent that year with me in Yonkers, I understood in my own way that she was a loving woman who regretted never quite learning how to express it.

“So. She was upset that she couldn’t take that minute to appreciate what she’d planted, which was, more than anything, shade for me all these forty years later. What she did instead was breathe her relief that she’d finished another thing and move on. I can’t see her as a hard worker. I see a victim of the setting sun.

“Then there’s the moment before that. Where she had to step out, feel the sun, look up, and decide that there needed to be something. It was a chain of thought that could have arrived at any vine on Earth. Or tree. And she went with two: the pretty one they planted in the city, and the one she drank daily with lunch.

“You haven’t seen it yet, but if you walk two or three minutes that way, we’ve got about an acre of grape. The same land she overwhelmed herself for a quarter of her life to save and buy. And I genuinely can’t process why. I know the thinking was that if they had more wine, they could sell more, but they only needed to sell more to make enough to buy more land. If your surplus is always tied up in savings, then isn’t that effectively the same as not having surplus?

“I’m overwhelmed when I consider the dissonance in how she felt about adding probably an extra twenty percent to her work load, with no extra time to do it in, and no extra cash. “And making wine is hard. It was weeks of walking up and down hill, pruning, years of weeding by hand until they bought the tractor, and even the tractor wouldn’t go directly under the vines, so she still had to do it by hand.

Then there’s upkeep on the barrels. You take them out in summer, wash them, one by one, that’s two days by itself. Then you have to seal them up and roll and maneuver them back inside. Then there’s the harvest. Which is thousands of individual . . . things of grapes. In Spanish they’re called racimos. I never needed to learn that word in English, so I don’t know it. Although now that I think about it, it’s probably something simple, like bunches. Or . . . groups?

“Anyway, so the grapes won’t spoil, you have to physically make the wine. That’s another, like, two days of actual nonstop hard work right after the harvest. You’ve got to lift and dump all the buckets into the lagar, which is the place where we start the fermenting. Then you step on them, press them, move them into open barrels to ferment more. Then, the next week, you’ve got to move those thousands of liters into closed barrels so they can finish fermenting. And not long after, you have to prune, and you get the point.

“And this is something they’d do even if they didn’t sell a drop. Mostly so everyone could have their daily glass or two of wine with lunch.

“Now it’s me taking care of the vines. And it just seems she could have done less and lived just as well. I mean, I make a bit less than she did. But I do way less. Like, if you weed under grapes you have a basic misunderstanding of how roots work. It’s work without purpose. I give the vines their scattered week of my time each year, and it’s already too much. I’d really just rather let the vines grow wild and occasionally reach up some long stick and knock them down to watch my ducks run up, mwap mwap mwap mwap mwap, lean over, and scarf them down. Then they just start dancing. It’s fantastic. They do this thing where one of them trills and shakes their butt feathers, and circles their neck, and always stops when their head’s far out from their body. Then they all start dancing. And—if you ever get a chance, look up Muscovy duck dance on youtube. It’s fun. They enjoy the sugar way more than I do a daily cup of wine.

“But the wisteria I like. You know, it blooms for that week or two, or whatever, but I look forward to it. You see them, and you know winter won’t stifle growth anymore. You can start to really plant out the nursery.

“Thanks for letting me vent, by the way. I try to have these conversations with my parents, and they just tune it out. They want something else out of me. I gave them a similar kind of rant once. About the wine and the wisteria. I didn’t have it this well thought out, but.

“Every time they visit I end up, like—we end up battling. I just end up trying to prove, with shouting, that they have to enjoy losing time. Or they’ll get locked into that same rundown their parents had. Where they spend their lives stressed out because they work so much, but need to work to be able to buy all the things they need. And I tell them they need to need less, but I’m trying to educate my parents. I’ve got the dynamic backwards.

“We could argue all day. They have each other to reinforce their position. So, inevitably, I have to be the one to step away and accept I won’t change them, knowing they tell each other the same thing about me. And that’s not something I’m very good at.

“After we argue, sometimes, I climb up to the attic where I can concentrate, and I stare at nothing. And before each surge of anger rises, I remind myself that in their hearts they’re just doing right by their culture.

“Out of hundreds of stories the Celts and pagans had, only the santa compaña, the magic cauldron and the lavandeira survive. The santa compaña lets us be afraid of the dark. The magic cauldron became the Holy Grail. And for the lavandeira, well, there’s even a little bird flitting about keeping its namesake.

“And it goes like this.

“When most people tell it, lavandeiras are spirits who died in childbirth, or had a child die without baptism. If you go out past a riverbank when the moon’s full, you might find her. The lavandeira will be dressed all in black, washing sheets with blood that won’t scrub out. She’ll plead for help. ‘Help. Please. Please. Can you wash it out, friend?’

“At this point, now, you have two options.

“You can just keep on walking. Just, ignore her completely. Just—‘Doo-doo-da-doo—there’s nothing going on.’

“Or you can help her clean the blood out of her sheets.

“Obviously, you know, if you walk by as if nothing’s happening, nothing terrible happens to you. So the moral goes that if you see some terrible, terrible thing, it’s best to walk on.

“But if you choose to help, it divides into two more options. When you wring out the sheets, if you wring the same way as the Lavandeira, you die. Right there. Dead. If you wring the sheets the opposite way, you survive, but with bad luck for the rest of your life.

“And something about not ignoring the terrible soothes me. I head in, look at the terrible, and wring different. But the myth must be true, ‘cause it’s unbelievable how many of my conversations become arguments. I must be unlucky.

“By the end of the night, I can climb downstairs composed. With a little help from a myth, I know that the same way that they ignore the terrible, all I have to do is take note and then change things. I can accept that they’ll work hard to make sure there’s enough to drink, but that there needs to be enough to drink because they work hard.”

Facebooktwittertumblrmail